We are back in Negril and happy about it Siamo tornati a Negril e felice su di esso

Volo Air Jamaica da 034 a FLL MBJ

Ala di Aereo

Nubi su Cuba

We left Florida and arrived here in Negril on January 11th. Abbiamo lasciato la Florida e arrivati qui a Negril l'11 gennaio. It took a couple days for me to get online and some new pics posted but I will hopefully be back to blogging about Jamaica and our newest adventures again. Ci sono voluti un paio di giorni per me di ottenere on-line e alcune nuove foto pubblicate, ma speriamo Torno a bloggare sulla Giamaica e le nostre più recenti avventure di nuovo.

It’s so nice to be back in Jamaica and I am very excited about how glad our kids were upon our return home. È così bello essere di nuovo in Giamaica e sono molto entusiasti di come i nostri ragazzi sono stati felici sul nostro ritorno a casa. Both of my sons are completely happy here in Negril and I was very worried that a month back in the States would mess with them but it worked out for the best. Entrambi i miei figli sono completamente felice qui a Negril ed ero molto preoccupata che un mese torna in Stati pasticcio con loro, ma ha funzionato per il meglio. In the end they like Negril and our new place here at Devine Destiny more than all the vacation time and grandma gifts of the past few weeks. Alla fine, come Negril e il nostro nuovo posto qui a Devine Destiny più di tutti i periodi di ferie e della nonna doni del passato poche settimane. I was most impressed with my oldest son AJ who has been very vocal about “going home” and was the most excited about our plan travels and arrival in Montego Bay. Sono stato molto colpito con mio figlio più antica AJ, che è stato molto vocale di "tornare a casa" e fu il più entusiasta del nostro piano di viaggio e arrivo a Montego Bay.

This trip was not quite as smooth as I had hoped for and we still need to sort out some post arrival planning so we can avoid things like an empty fridge on a Friday evening and some other things. Questo viaggio non è stato molto semplice quanto avevo sperato e si deve ancora risolvere alcuni post arrivo di pianificazione in modo che possiamo evitare cose come un frigorifero vuoto di venerdì sera e alcune altre cose. I drove home and it was probably a mistake for me to drive so soon after a long flight. Mi ha spinto a casa ed è stato probabilmente un errore per me di guidare così presto dopo un lungo volo. I got turned around in Mobay and kept chit chatting with our friend Kevin while driving lost in a rain storm and we lost about two hours because of it. Ho girata in Mobay e conservati chit chat con il nostro amico Kevin durante la guida perso in una tempesta di pioggia e abbiamo perso circa due ore a causa di esso. Once we got to Negril and opened up the house everything was irie and everyone felt better. Una volta che abbiamo ottenuto a Negril e apre la casa di tutto e di tutti è stato irie sentivo meglio. Better planning will avoid this on future trips. Una migliore pianificazione di evitare questo il futuro viaggi.

Prima mattina alle Devine Destiny

Primo sole sorgere Negril Beach 2008

Sorgere del sole su Negril Beach 12 gennaio 2008

We brought back lots of stuff and we’re prepared for lots of activities this go around. Abbiamo portato indietro un sacco di roba e siamo pronti per i lotti di girare intorno a questa attività. We have the van and now two bicycles plus a trailer we can haul the kids in which should allow us to travel just about anywhere in Jamaica by van or bike. Abbiamo ora il furgone e due biciclette, più di un rimorchio che possiamo trasportare i bambini, in cui ci dovrebbe permettere di viaggiare un po 'ovunque in Giamaica da van o in bicicletta. Now we just need to get motivated on some more trips this time. Ora dobbiamo solo per arrivare più motivati su alcuni viaggi di questo momento.

There is something about Jamaica that makes it very easy to spend lots of time doing much of nothing and taking long naps in the middle of the day has become the norm for us here in Negril. C'è qualcosa sulla Giamaica che lo rende molto facile spendere un sacco di tempo facendo molto di niente e tenendo a lungo naps in mezzo al giorno è diventato la norma per noi qui in Negril. What should take me minutes to do may take me days to actually get around too here and I’m usually a bit slower on Jamaican time. Che cosa devo prendere mi minuti per fare può richiedere giorni per aggirare effettivamente troppo sto qui e di solito un po 'più lento su giamaicano tempo.

I do find myself spending more time observing nature and the beauty around us more so while I’m here. Io mi trovo a trascorrere più tempo osservando la natura e la bellezza che ci circonda più, mentre io sto qui. In just the past few days we’ve been here I have already seen and photographed so much Jamaican wildlife and tropical flora. In soli ultimi giorni siamo stati qui ho già visto e fotografato tanto giamaicano fauna e flora tropicale. I need a good book on identifying the numerous varieties of birds, butterflies and flowers around us. Ho bisogno di un buon libro sul individuare le numerose varietà di uccelli, farfalle e fiori che ci circonda. If not I’ll just have to name them all on my own and that will take too long. Se non vi sono solo loro a nome di tutti per il mio proprio, e che avrà troppo a lungo.

White Egret sulla spiaggia di Negril

Albero verde e lussureggiante Negril

Hibiscus albero in Negril

View more pictures of our arrival in Negril in our Jamaica photo gallery here!! Visualizza più foto del nostro arrivo in Giamaica Negril nella nostra galleria fotografica qui!

Posted in the Jamaica forums for discussion under this topic!! Inviato in Giamaica il forum per la discussione in questo argomento!


Posted by Jamaica MAX - Inviato da Giamaica MAX -- Join the Jamaica Message Boards and discuss this blog post in our forums! Partecipa alla Giamaica Bacheca e discutere di questo post sul blog nel nostro forum!

US Passports can be a real hassle even for natural born American citizens US Passaporti può essere una vera seccatura naturale nato anche per i cittadini americani

I got my passport back in 1999 when I wanted to take my first trip to Jamaica. Ho ottenuto il mio passaporto indietro nel 1999, quando ho voluto prendere il mio primo viaggio in Giamaica. My wife Elise applied for one at the same time but was denied a passport because she has what is called a delayed birth certificate. Mia moglie Elise applicata per uno al tempo stesso, ma è stato negato il passaporto, perché è quello che lei ha chiamato un ritardo certificato di nascita. She was born at home in 1980 and her parents did not take her to record her birth. E 'nata in casa nel 1980, i suoi genitori e non ha preso la sua registrare la sua nascita. My wife actually received her first birth certificate in 1997 when she was 17 and just prior to our marriage in 1998. Mia moglie ha effettivamente ricevuto il suo primo certificato di nascita nel 1997, quando aveva appena 17 e prima del nostro matrimonio, nel 1998.

Her Florida Birth Certificate was issued with the word “delayed” stamped on it and this is the source of all our troubles. Florida, il suo certificato di nascita è stato rilasciato con la parola "ritardo" timbrato su di esso e questa è la fonte di tutti i nostri problemi. She has not needed a passport again until now and we reapplied just two weeks back for a new passport for me and AJ and a first time passport for Elise and Robby. Lei non ha bisogno di un passaporto e di nuovo fino ad ora abbiamo riapplicato appena due settimane per ritornare un nuovo passaporto per me e AJ e di un passaporto per la prima volta Elise e Robby. The kids and I received our passports but Elise received a letter from the Miami Passport Agency stating that she is unable to prove her US Citizenship due to the delayed birth records. I bambini e ho ricevuto i nostri passaporti, ma Elise ricevuto una lettera da Miami Passport Agenzia affermando che essa non è in grado di provare la sua cittadinanza statunitense a causa della ritardata nascita record. The letter lists multiple reasons why her application may have been denied and the only one that can apply to her is that her birth certificate does not indicate a registration or file date within one year of her birth. La lettera elenca più motivi per cui la sua applicazione potrebbe essere stata negata e l'unico in grado di applicare al suo è che il suo certificato di nascita non indicare una data o un file di registrazione entro un anno della sua nascita.

We are now faced with tracking down members of her family so that they can fill out additional forms to attest to the fact she was born here in America as she says. Ci troviamo ora di fronte a rintracciare i membri della sua famiglia in modo che possano compilare moduli aggiuntivi per attestare il fatto che è nato qui, in America come lei dice. Form DS-10 for the State Department is the Birth Affidavit she needs to have signed and notarized now. Modulo DS-10 per il Dipartimento di Stato è la nascita Affidavit ha bisogno di avere firmato e adesso autenticata. If you have a delayed birth record then get your paperwork sorted out early on so you’re not faced with these issues. Se si dispone di un parto ritardato poi ottenere il record di documenti ordinati in cui i primi non siete di fronte a tali questioni.


Posted by Jamaica MAX - Inviato da Giamaica MAX -- Join the Jamaica Message Boards and discuss this blog post in our forums! Partecipa alla Giamaica Bacheca e discutere di questo post sul blog nel nostro forum!

Goodbye Florida and Hello Jamaica! Addio Florida e Giamaica Ciao!

Welcome to Jamaica MAX. Benvenuti in Giamaica MAX. This blog will offer news and reviews on our Jamaican adventures. Questo blog offrirà notizie e recensioni sul nostro giamaicano avventure. The Moya family is moving to Jamaica this summer for a 6 month adventure. Moya La famiglia si sta muovendo in Giamaica questa estate per una durata di 6 mesi avventura. We plan to cover as much of the wonderful island of Jamaica as we can during our first extended trip with the goal of returning next year on a permanent visa. Abbiamo in programma di coprire fino ad un massimo della meravigliosa isola di Giamaica, come si può, durante il nostro primo viaggio esteso con l'obiettivo di tornare il prossimo anno in modo permanente in materia di visti. We’re going to catalog the adventure here for all to see. Stiamo per il catalogo qui l'avventura per tutti. Lets see how it goes. Consente di vedere come va.

Alfred


Posted by Jamaica MAX - Inviato da Giamaica MAX -- Join the Jamaica Message Boards and discuss this blog post in our forums! Partecipa alla Giamaica Bacheca e discutere di questo post sul blog nel nostro forum!