
We had the chance to take a trip to Mayfield Falls with a group of local children and some guest from Heartbeat Resort courtesy of one of the guests named John.私たちはこのチャンスをメイフィールドの滝を旅する地元の子供たちを中心に、いくつかのユーザー様からの心臓の鼓動や礼儀のリゾート地の1つのゲストの名前ジョンです。 It was his last full day in Jamaica after 4 beautiful weeks and he wanted to give something back to some of the neighborhood children that had brought him so much joy in his last days here.それは彼の最後の一日で美しいジャマイカ4週間後に何かお返しをしたいと彼はいくつかのエリアにしていた子供たちの喜びをもたらした彼そんなにここで彼の最後の日です。

With a little planning we decided that it would be 5 adults and 5 children piling into our van for the 1 1/2 hour drive to Mayfield Falls via Sav La Mar. We booked a tour guide and lunch package with the Original Mayfield Falls and headed off for the park early that morning.少しして我々の計画を決めたことを明らかに5大人と子供たちが5くい我々のファンのために1 1 / 2時間のドライブメイフィールドの滝を経由して予約するsavラ3月我々のツアーガイドをして、元のパッケージと昼食とメイフィールドの滝に向かってオフは、その日の朝早く公園です。 We were given directions to Mayfield Falls by the office staff when we purchased our tour package but we missed a turn and ended up taking an alternative route which ended up being a pretty bad road.私たちは指定された経路をメイフィールドの滝私たちの事務所のスタッフを購入したときに我々のパッケージツアーしかし、我々は結局逃して服用すると電源の代替ルートを道路上伸して引けたが、かなり悪いです。 There are some potholes on most of the roads in Jamaica but on this trip much of the road was gone and I certainly advise you to take this trip with an experienced guide of some sort because getting stuck or lost out there would be no fun.いくつかありますが、ほとんどは、道路上でpotholesジャマイカしかし、今回の旅行では消えていた道路の多くは、あなたと私に助言を取る確かにこの旅行での経験を積んだガイド動かなく取得または何らかの理由がないから楽しい失われた。 Eventually our bad road meets up with the road we missed or the good road but then both f them get horrible, the entry road to Mayfield Falls is in horrible condition and extreme caution is advised.結局私たちの悪い道路で、道路を満たしていなくて寂しかったまたはその両方の良い道路しかしその後恐ろしいfそれらを取得、道路のエントリには、無残な状態にあり、メイフィールドの滝は、極端な注意勧告した。 I could not understand how they could let the road deteriorate to such poor conditions for one of the nicer natural attractions in the Negril area but things became a bit more clear once we arrived on scene.私を理解することができなかったの道路を悪化させてから、彼らがどのようにこのような貧しい人々のための条件を1つのアトラクションでは、素晴らしい自然ネグリルエリアしかし、もう少し明確になったことが完了次第、現場に到着しています。

There are now two attractions on the Mayfield River.今すぐそこには2つのアトラクションは、メイフィールド川です。 The Original Mayfield Falls is where we chose to go based on local advice that the falls and river are much nicer here.メイフィールドの滝は、元の場所に行くことを選んだのローカルに基づいてアドバイスをしてここに滝や川の方がはるかに進歩しています。 The newer attraction is named Riverwalk at Mayfield Falls and they have strategically placed themselves on the roadway before Mayfield and overwhelmed the place with signage to make it seem they are they one and only attraction and the one everyone has come to see.リバーウォークという名前の新しいアトラクションでは、メイフィールドの滝とは、彼ら自身が戦略的に配置する前に道路標識メイフィールドと圧倒してその場所を作るように見えることを彼らは彼らだけの魅力と、 1つ1つが来てみんなを参照してください。 You can see this is having an effect on the Original Mayfield Falls and is certainly costing them a lot in lost business and revenue.これは見ることができますが、元のメイフィールドの滝に影響を及ぼすとは、確かにかれらの多くは失われた原価計算や収益事業です。 I have not decided whether we’ll stop by the other one next time or not.私していないかどうかを我々に停止することを決定したかどうかを次回、他の1つです。 I think it’s kinda wrong whats being done and its apparent to me anyway that they are stealing their business by being somewhat deceptive in using the name Mayfield Falls instead of Mayfield Riverwalk or something and the signs are misleading.I think the staff and management needs to clear things up by creating some nice new signage of their own letting everyone know there are two places to see.ちょっと間違ったんじゃないかなとその見掛け上で何がなされていることを私はとにかく自分のビジネスを盗んで不正使用しているややメイフィールドの滝の名前の代わりにリバーウォークメイフィールドか何かと思うと、その兆しは、スタッフや経営misleading.i物事をはっきりさを作成する必要があるいくつかのすてきな新しい標識には、独自の通知には、 2つの場所を知っているみんなを参照してください。 I understand that Riverwalk is a newer and nicer facility but somewhat overpriced when compared to the Original.私は、新しいメッセージを理解し、よりよい施設リバーウォークしかし、元のに比べるとやや値段が高いです。 I cannot of course confirm this yet so I guess I should then huh?もちろん、これを確認することはできないと思うのでまだ私は次にはあ? Settled then, I’ll go to Riverwalk next and compare them for you.定住それから、次のページに行くつもりなんリバーウォークと比較してくれます。 Hows that? howsのですか?

Anyway the Original Mayfield Falls has some very beautiful scenery and we ended up having an incredible day hiking up the river to the main falls.いずれにせよ、元メイフィールドの滝にはいくつかの非常に美しい景色と我々は結局一日ハイキングすることに信じられないほどの川をメインの滝です。 I have to say here that without the wonderful services of Gary the Wonder Guide who with three kids hanging from his arms and neck was still able to skip up the river like a stone over the water it would not have been so nice a trip.私はここを言うことなく、素晴らしいサービスガイド』のゲイリー、不思議と3人の子供たちは腕や首にぶら下がっをスキップすることは、まだ、川の水のように石を超えることはない、旅行がとてもいいです。 If you go you simply must have a guide to help you navigate your way to the top or you’ll simply never make.もしあなただけに行く必要があるガイドをお手伝いする方法をナビゲートしていただくだけでは決してトップまたは作る。 The trip up is about an hour hike over some pretty tough terrain but well worth the effort.旅のアップは、約1時間以上の引き上げかなり厳しい地形でも十分価値があるいくつかの努力が必要です。 It’s an awesome nature walk through towering forests up the river with tons of great spots to swim in the cool mineral waters.厳かな自然の中を歩くことは、高くそびえる森林アップして、川トンの偉大なスポットに登録された涼しい水域鉱物です。 You can drink the water direct from the river and it’s like drinking bottled water before they bottle it.酒を飲むことができますから、川の水を直接飲料やミネラルウォーターのような瓶を前にすることです。 It’s very refreshing and cold.それは非常に新鮮さと寒さだ。 The kids were good in the water but a few of us adults took a minute getting used to it.その子たちは良い水の中でも私たち大人は、数分間に慣れようとすることだ。 It’s definitely invigorating and according to many locals the mineral waters have healing powers and can aid in all sorts of ailments.これは間違いなく、さわやかな海域によると、多くの地元の鉱物を助けることが癒しの力とあらゆる種類の病気です。

The goal of our hike was to reach the largest waterfalls at the top of the trail where we were able to slide behind the waterfall for a cool pic with Mathis, one of the local youths we took for the trip.我々の目標に達するの引き上げが最大の滝の上部にあるトレイルはどこにスライドすることはできましたが、滝の背後には、写真をクールマティス、 1つは、地元の青少年のため私たちは旅行。 It was a great accomplishment for us as a family to make it up there together and we all had a great time hiking the river.それは私たち家族としての偉大な成就のためにすることがあると私たちはみんな、一緒にハイキングに大きな川の時間です。 Both my kids and the local kids had fun and a new experience and there have been almost daily requests to return ever since we got back.私の子供たちと地元の子供たちの両方の楽しさと、新しい経験があるとされて以来ほぼ毎日リクエスト私たちは後ろに戻す。 We’ll certainly be taking more trips to Mayfield and for sure we’ll got to Riverwalk at Mayfield next so we can compare.お客様の旅行をもっと確実に取っメイフィールドとは確かにリバーウォークメイフィールドお客様は次のように比較することができます。

Our tour package included lunch at the on site restaurant and we were served a delicious meal of Jerk Chicken, Rice and Peas and Veggies along with a cool glass of fresh squeezed mango juice which was perfect.我々のツアーパッケージに含まれるサイトのレストランで昼食を取るのは、私たちはおいしいお食事の提供ジャークチキンは、ご飯とエンドウ豆や野菜とともにスクイーズドクールグラス1杯の新鮮なマンゴージュースにはぴったりです。 You certainly have the option of bringing your own lunch if you prefer but it’s not worth it.確かにあなたは、あなた自身の昼食を持参するオプションをご希望の場合それは何の価値もないことだ。 For the price paid the local food was awesome and not having to worry about was even better.有給のため、地元の食品価格はよくなかったと心配していないといっても良い。 We enjoyed our time at the river and left the work up to the very capable and friendly staff for the day.私たちの時間を楽しんだ私たちは、川や左の仕事をするために、非常に有能でフレンドリーなスタッフの日です。 If you’re interested in more information on tours to Mayfield Falls please contact us for more details.もし興味があるなら、ツアーの詳細については、メイフィールドの滝を詳細についてはお問い合わせください。
More pics from Mayfield Falls in the Jamaica photo galleryメイフィールドの滝は、こちらからピクスジャマイカフォトギャラリー
Posted by Jamaica MAX -投稿されたジャマイカの上限- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums!ジャマイカ最大の掲示板に参加すると、このテーマについては、ジャマイカディスカッションフォーラム!






























Comments コメント