
We decided we wanted a vehicle and began looking for one over a month ago now. Decidimos que queríamos un vehículo y empezó a buscar un más de un mes ahora. A new car was out of the question and the used car market here is pretty poor but I found that you can get a car here for as low as $1000 US and I figured what better way for us to get around than our own vehicle. Un nuevo coche estaba fuera de la cuestión y el vehículo usado en este mercado es bastante pobre, pero me pareció que usted puede conseguir un coche aquí para tan bajo como $ 1000 EE.UU. y pensé qué mejor manera para nosotros para obtener alrededor de nuestro propio vehículo. As we started looking it became more apparent that what we really wanted was a van so we could go on our own tours and so we decided to spend the money and find a van for sale in Jamaica. A medida que comenzó a buscar que se hizo más evidente que lo que realmente quería era una furgoneta para poder ir por nuestra cuenta y giras, así que decidió gastar el dinero y encontrar una camioneta para la venta en Jamaica. Well there are loads of vans and buses for sale using the Bueno hay un montón de furgonetas y autobuses en venta utilizando los Gleaner Classifieds Clasificados Gleaner but as you can see the average price is above $500,000 Jamaican dollars or about $8000 US which was quite a bit more than we had to spend. Pero como puede ver el precio medio está por encima de los $ 500000 dólares de Jamaica o alrededor de $ EE.UU. 8000, que fue un poco más de lo que tuvieron que pasar.


I found that you could find used cars for sale in Jamaica at lower prices but they go fast. He encontrado que es posible descubrir los coches usados para la venta en Jamaica a precios más bajos, pero se van rápido. There are used car dealerships in Jamaica in major cities such as Kingston, Montego Bay and even Mandeville but the market is more for newer cars in the 2003 and newer model years. Hay concesionarios de coches usados en Jamaica en las principales ciudades como Kingston, Montego Bay e incluso Mandeville, pero el mercado es más por coches más nuevos en el modelo 2003 y más recientes años. I wanted to spend less than $200,000 or about $3000 US on a vehicle and I felt we should be able to buy a decent running vehicle at that price. Quería gastar menos de $ 200000 o alrededor de $ 3000 EE.UU. en un vehículo y me sentía tenemos que ser capaces de comprar un vehículo en funcionamiento decente a ese precio. You can forget finding anything like that at a dealership in Jamaica. Usted puede olvidar que la búsqueda de cualquier cosa como en un sito en Jamaica. It simply does not exist and most won’t even have a car on the lot under $350,000JA. Simplemente no existe y la mayoría ni siquiera tienen un automóvil en la mucho menos de $ 350000JA. I was however lucky to find a 1996 Nissan Vanette for sale in the Gleaner one morning at $220,000 and I jumped in a bus and ran to Kingston to buy it. Yo estaba sin embargo la suerte de encontrar un 1996 Nissan Vanette a la venta en la Gleaner una mañana en $ 220000 y salté en un bus y corrió hacia Kingston para comprarla. It took me two weeks to do so but I finally bought a van for less than $200,000 and got it insured and registered in my name. Me tomó dos semanas para hacerlo, pero finalmente compró una camioneta de menos de $ 200000 y tengo asegurado y registrado a mi nombre. Dealing with the motor vehicle transfer was much fun also. Hacer frente a la transferencia de vehículos de motor también es muy divertido. I had to have insurance on the car in my own name before I could register it. Tuve que tienen seguro en el coche, en mi propio nombre antes de que pudiera registrarse. I was lucky that i bought the car from a nice Jamaica family and they had already taken care of much of the paperwork necessary. Tuve la suerte de que i compró el coche de un buen Jamaica familia y que ya habían adoptado la atención de gran parte de la documentación necesaria. You will have to have the Title signed by someone form the Tax Collectorate, a Certificate of Fitness which seems to be like a vehicle inspection and Insurance which set me back $28,000JA. Usted tendrá que tener el título firmado por alguien que forma el Impuesto Collectorate, un Certificado de Aptitud, que parece ser como un vehículo de inspección y Seguros en que se me back 28000JA dólares. I bought a new set of tires for it just because I feel safer on them but we’re on the road finally. He comprado un nuevo juego de neumáticos para ella sólo porque me siento más seguro en ellas, sino que estamos en el camino finalmente.

I’ve had the van for about two weeks now and I have put over 2500 KM on it thus far in trips to Kingston, Sav La Mar and all over the South Coast and Westmoreland Parish. He tenido la camioneta por dos semanas y ahora me han puesto más de 2500 KM de que hasta ahora en los viajes a Kingston, Sav La Mar y en toda la Costa Sur y Westmoreland Parish. Buying a car in Jamaica is pretty easy actually and a great way to see the country. La compra de un automóvil en Jamaica, en realidad es bastante fácil y una gran manera de ver el país. Learning how to drive a right hand drive stick shift van on the left hand side of the road was a whole different story and I was involved in a minor accident on my first drive home from Kingston. Aprender a manejar un volante a la derecha caja de cambios van en el lado izquierdo de la carretera es toda una historia diferente y yo estaba involucrado en un accidente menor en mi primer coche a casa de Kingston. Some guy clipped the side of the van pulled the rear tail light off but I already had it fixed and I even went to court over my traffic ticket but pled guilty when the cop who pulled us was sitting next to the juge all buddy buddy like. Algunos chico cortado el lado de la camioneta tirado la parte trasera cola frente a la luz, pero ya me había fijado y que incluso llegó a los tribunales por mi billete de tráfico, pero se declaró culpable cuando el policía retirado que nos estaba sentado junto al juge de amigos de amigos, como todos. I knew there was no reason to even argue the case and I accepted a fine of $4000JA for “Careless Driving” as I was blamed for being on the wrong side of the road on a road with no sides. Sabía que no había razón para siquiera discutir el caso y aceptó una multa de $ 4000JA de "Conducción negligente", como se me acusa de estar en el lado equivocado de la carretera en una carretera sin partes. Thats the way things go in Jamaica and I knew there was no sense in fighting it. Ésta es la manera en que las cosas van en Jamaica y que sabía no había sentido en la lucha contra ella. I left the courthouse and drive to Roaring Rivers with the kids and had a blast. Me fui de la corte y conducir a Roaring Ríos con los niños y tenía una explosión. I love our van and so do the kids, maybe one day you’ll come for a ride with us here in Jamaica. Me gusta nuestra van y lo hacen los niños, quizás un día te vienen a dar un paseo con nosotros aquí en Jamaica.
Posted by Jamaica MAX - Publicado por Jamaica MAX -- Join the Jamaica Message Boards and discuss this blog post in our forums! Únete a los Foros Jamaica y discutir este blog en nuestros foros!














Comments Comentarios