Kingston muelles

Shipping a barrel from the US to Envío de un barril a los EE.UU. was relatively easy but picking up a barrel in Kingston was a separate matter. era relativamente fácil, pero recogiendo el barril en Kingston era una cuestión aparte. I have spent a considerable amount of time in Kingston and consider myself very familiar with the town layout and transportation systems. He gastado una cantidad considerable de tiempo en Kingston y me considero muy familiarizado con el diseño de la ciudad y los sistemas de transporte. I have driven all over the city of Kingston and most outlying areas but for whatever reasons I have never spent a lot of time in or around the Kingston harbor and wharves. Me han empujado a toda la ciudad de Kingston y la mayoría de las zonas periféricas, sino por cualquier motivo nunca he pasado mucho tiempo en o alrededor del puerto de Kingston y muelles. The port of Kingston is where most of the countries import and export takes place and some 70% of the the total goods imported are processed on the Kingston Wharves. El puerto de Kingston es que la mayoría de los países de importación y exportación se lleva a cabo y cerca del 70% del total de las mercancías importadas se procesan en el Kingston muelles.

Our barrel was shipped over on an ocean going vessel and dropped off to Nuestro cuerpo se envió a más de un océano buque y entregar a customs in Kingston harbor per our instructions. la aduana en puerto de Kingston por nuestras instrucciones. We could have picked up in Mobay or even had it delivered direct to our home here in Negril but we chose a road trip to Kingston instead and as usual I am glad we did. Podríamos haber recuperado en Mobay, o incluso que habían entregado directamente a nuestra casa aquí en Negril, pero hemos elegido un camino viaje a Kingston en lugar y como siempre me alegro de que hemos hecho. We had a great trip and the worst part of it was dealing with driving around the Kingston Wharves. Hemos tenido un gran viaje y la peor parte de ella se ocupaba de la conducción de todo el Kingston muelles. It’sa pretty backwards system of one way roads and no signage that kept me spinning in circles quite a bit. Es un sistema bastante atrás de una manera carreteras y señalización que no me mantuvieron girando en círculos un poco. I arrived on the first day with the wife and kids in tow but quickly realized I needed to come back on my own so I took care of the first step in paperwork and returned on my own the next morning. Llegué el primer día con la esposa e hijos a remolque pero rápidamente comprendió que necesitaba volver a mi lo que me hacía cargo de la primera etapa de papeleo y regresó a mi propia a la mañana siguiente. Things went much smoother at the harbor before 9AM and it is suggested you arrive as early as you can. Las cosas fueron mucho más suave en el puerto antes de las 9am y se sugiere que llegue lo más pronto posible.

The first step in retrieving our barrel was to stop by the local office for Finlays Shipping which was only two blocks away from the harbor but one of the most difficult streets for me to find me. El primer paso en la recuperación de nuestro barril fue a parar por la oficina local de Finlays de envío que fue sólo dos cuadras del puerto, pero una de las calles más difícil para mí encontrar a mí. The Jamaican lady in the office kept giving me bad directions and it took me almost an hour to find it once I arrived in the general area. La dama de Jamaica en la oficina mantiene darme direcciones mal y me tomó casi una hora para encontrar una vez que llegué a la zona general. At Finlays I paid the $2,000 JA for local handling charges and received my Arrival Notice and Bill of Lading documents to be presented to En Finlays pagué los $ 2000 JA locales para gastos de manipulación y de recibir mi aviso de llegada y de embarque documentos que se presentarán a Customs agents. Agentes de aduanas. Finlays filled out all the necessary documents for me and made things quite a bit easier in doing so. Finlays llenado todos los documentos necesarios para mí y las cosas un poco más fácil para hacerlo. I only had to make one simple modification to any of the paper work we received from Finlays in order for Customs to accept it and all the document transfers went pretty smoothly. Yo sólo tenía que hacer una simple modificación de alguno de los documento de trabajo que hemos recibido de Finlays con el fin de Aduanas para que lo acepten y todas las transferencias documento fue bastante suave. I bailed out here and came back the next morning with the necessary documents in hand ready to deal with the Jamaican customs process all in one day. I achicó fuera aquí y regresó la mañana siguiente con los documentos necesarios en la mano listo para hacer frente a Jamaica el proceso de aduanas en un solo día.

I got to the docks at roughly 8:30 am and things we’re still kinda quiet. Llegué a los muelles a aproximadamente las 8:30 am y las cosas que aún estamos algo tranquilo. I grabbed a banana porridge and coffee from one of the many vendors in the area and hung out in front trying to catch a photo opportunity. Me agarró un plátano avena y el café de uno de los muchos vendedores de la zona y colgado en el frente tratando de capturar una foto oportunidad. The entire area is a security zone with no children and no cameras allowed. Toda la zona es una zona de seguridad sin hijos y las cámaras no permitidos. The first time I pulled up to the gates in the van I had my camera on the seat next to me and they told me I had to take it home. La primera vez que se retiraron hasta las puertas de la camioneta tuve mi cámara en el asiento junto a mí y me dijeron que tenía que llevarlo a casa. No cameras allowed. No fotos. I came back with my smaller camera and was only able to grab the one shot above without being seen. Volví con mi cámara más pequeña y sólo pudo agarrar un disparo por encima sin ser visto.

They have a special parking lot for individuals picking up imports and the parking lot attendants are the first to verify you have the proper docs before you even park. Tienen un estacionamiento especial para personas recogiendo las importaciones y el estacionamiento asistentes son los primeros en comprobar que tiene la documentación correcta antes de que siquiera haya parque. Once they let you in they will send you across the street to the clerk in the Customs Manifest Branch where your documents are processed. Una vez que le permiten a ellos le enviará otro lado de la calle al empleado en la Aduana de Manifiesto de la Subdivisión de que sus documentos son procesados. You have to present identification at this step and all persons receiving imports must now have a Jamaican TRN number as well. Usted tiene que presentar su identificación en este paso y todas las personas que reciben las importaciones deben tener un número de Jamaica TRN también. I paid roughly $2000 JA for this service to the Jamaican government and was sent over to the Warehouse manager who would find my barrel amongst all the others. He pagado cerca de $ 2000 JA de este servicio para el gobierno de Jamaica y fue enviado al gerente de almacén que se encuentra mi barril entre todos los demás. The warehouse manager actually waited about 30 minutes while a number of us finished the first stages paperwork that morning and then he disappeared into the warehouse for about another 20 minutes before returning with everyones barrel on one flat trailer. El gerente de almacén en realidad esperó unos 30 minutos, mientras que varios de nosotros terminó la primera etapa el papeleo que por la mañana y luego desapareció en el almacén aproximadamente otros 20 minutos antes de regresar con everyones barril en un piso del remolque. All the barrels were lined up in front of rows of tables and each of us was told to stand before our barrel as we awaited the customs inspections. Todos los barriles se alinearon en frente de hileras de tablas y cada uno de nosotros fue informado de que ante nuestros barril a medida que la esperada inspecciones aduaneras.

Personal Imports information from the Jamaica Customs website Las importaciones personales de información de la página web de Aduanas Jamaica

Persons to whom packages have been sent from overseas Personas a las que los paquetes han sido enviados desde el extranjero

1. Take your Arrival Notice, Bill of Lading and identification paper to the Freight Agent who is responsible for receiving and handling your goods. Lleve a su llegada Comunicación, conocimiento de embarque y documento de identificación para el Agente de Transporte de Mercancías que se encarga de la recepción y tramitación de sus mercancías.

2. The Freight Agent will process your papers and collect all fees due to them (not Customs import duties) and advise you when and where (wharf or warehouse) the package(s) will be available for inspection by Customs. El Agente de Transporte de Mercancías tramitará sus papeles y recoger todas las tasas que les corresponden (no aduana a la importación) y le aconsejará cuándo y dónde (muelle o almacén) el paquete (s) estará disponible para su inspección por las aduanas.

3. Take your documents (including Customs Form C78X) to the Wharf or Lleve su documentación complementaria (incluidos los de Aduanas Forma C78X) a la Wharf o
Warehouse at the appropriate time and present same to the clerk in the Customs Manifest Branch. Almacén en el momento adecuado y actual para el mismo empleado en el Manifiesto de la Subdivisión de Aduanas. The documents will be processed and returned to you. Los documentos serán procesados y devueltos a usted.

4. Take these documents to the Wharf Authorities or Warehouse Keeper so that your goods can be located and placed in the Customs Examination area. Tome estos documentos a las autoridades o Wharf Warehouse Keeper para que sus bienes pueden ser localizados y se colocan en el área de examen de Aduanas.

5. The Customs Officer may request that you open your packages for inspection. El funcionario de aduanas puede solicitar que le abra los paquetes para su inspección.

6. After inspection of the goods, you will be sent to the Customs Cashier to pay the necessary duties and fees. Después de la inspección de las mercancías, se le remitirá a la Aduana de Caja a pagar las funciones necesarias y los honorarios. On your return, after paying the duties and fees, the Customs Officer will issue the Customs Release. A su regreso, después de pagar los derechos y tasas, el Oficial de Aduanas dictará el módulo de Aduanas.

7. The Customs Release should be taken to the Warehouse Keeper’s clerk who will supervise delivery to you of your packages. El módulo de Aduanas deberían adoptarse para el Warehouse Keeper del empleado que supervisará la entrega a usted de sus paquetes.

The customs agents are fairly thorough in some cases I guess but they surely did not search my barrel at all. Los agentes de aduanas son bastante exhaustivo, en algunos casos, me imagino, pero seguramente no buscar mis barril en absoluto. Not that I brought in anything illegal but I could certainly have carried a firearm amongst the many tools and other metal objects that walked right through untouched. No es que me trajo a nada ilegal, pero me podría haber llevado un arma de fuego entre las muchas herramientas y otros objetos metálicos que caminó derecho a través de vírgenes. I brought over a small tool chest full of hand tools and things and no one ever looked through any of it. Yo traje más de una pequeña herramienta pecho lleno de herramientas de mano y las cosas y nadie espera a través de cualquiera de ella. I was open and honest and told them everything I shipped was my own used personal effects and they let me through pretty easily. Yo estaba abierto y sincero y les dije todo lo que fue enviado mi propia utilizados y los efectos personales que permiten a través de mí muy fácilmente. Some Jamaican families shipped over lots of new commercial goods and they went over those guys much more thoroughly. Algunas familias de Jamaica enviaron más de lotes de nuevos productos comerciales y se fueron sobre los chicos mucho más a fondo. It was obvious to me they were more interested in those shipments then they were in my crap. Era obvio para mí que estaban más interesados en los envíos de entonces estaban en mi idioteces.

My barrel was valued at just under $24,000 JA and my import duties were $3500. Mi barril se estimó en poco menos de $ 24000 JA y mis derechos de importación fueron de $ 3500. They underestimated by quite a bit. Ellos subestimaron por un poco. The total cost for shipping my barrel to El costo total para su envío a mi barril was about $170 for 260 lbs in a 55 gallon steel drum. fue alrededor de $ 170 para 260 libras en un acero de 55 galones de tambor. I brought over a full tower pc with loads of accessories, a medium sized tool box of hand tools sockets and wrenches, power tools including a circular saw and a reciprocating saw, corded and cordless drill, most of my housewares and small kitchen appliances including my grind and brew coffee maker, a nice stainless steel wok and bamboo steamer, a counter top deep fryer and some new pots and pans I bought over the holidays and used at moms so they look old. Yo traje más de una torre de pc completa con un montón de accesorios, una de tamaño mediano caja de herramientas de mano herramientas de tomas de corriente y llaves, herramientas eléctricas entre ellos una sierra circular y un reciprocar vio, con cable e inalámbricos de perforación, la mayor parte de mi hogar y los pequeños electrodomésticos de cocina incluido el mío moler y preparar el café maker, un bonito wok de acero inoxidable y de vapor de bambú, un contador arriba sartén profunda y algunas nuevas ollas y sartenes que he comprado durante las fiestas y utilizados en las mamás por lo que esperamos de edad. We now have a complete kitchen and cooking is much nicer for us now. Ahora tenemos una completa cocina y la cocina es mucho más agradable para nosotros ahora. I grind and brew fresh coffee every morning and I’m loving our new place that much more. I grind cerveza fresca y el café cada mañana y estoy amantes de nuestro nuevo lugar que mucho más. It really has become our new home and I can’t see any reason for us to ever leave this place. Realmente se ha convertido en nuestro nuevo hogar y no veo ninguna razón para que podamos dejar nunca este lugar.

Here are some relevant websites for you. Estos son algunos sitios web pertinentes para usted.

Jamaica Customs Website Jamaica sitio web de Aduanas

Jamaica Customs Fact Sheet from E Jamaica Jamaica hoja de datos de Aduanas de Jamaica E

Finlays Ship to Jamaica Finlays barco a Jamaica


Posted by Enviado por MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Únete a la Jamaica MAX Foros y hablar de ello en los foros de discusión Jamaica!

Popularity: 43% [ Popularity: 43% [ ? ? ] ]

Tags: Las etiquetas: , , , , , , , , , ,

Related posts Relacionado puestos