Ok,so have finally made it to Jamaica. Bon, ont finalement rendu à la Jamaïque. We’ve been here in Negril for two days now. Nous avons ici, à Negril pendant deux jours maintenant. Our trip over was an event to say the least. Notre voyage a été une manifestation de plus pour dire le moins. I’ve got plenty of advice on how not to travel to Jamaica for those that want to know. J'ai plein de conseils sur la manière de ne pas se rendre à la Jamaïque pour ceux qui veulent savoir. We stayed up late the night before finishing up things that should have already been done. Nous sommes restés jusqu'à la fin de la nuit, avant de terminer en place des choses qui devraient déjà avoir été fait. We got a late start and our car was overpacked with my bicycle boxed and strapped to the rear for the four hour road trip. Nous avons eu un démarrage tardif et de notre voiture est suremballé avec mon vélo en boîte et sanglé à l'arrière pour les quatre heures par route voyage. We did fine until we hit the air port. Nous n'avons amende jusqu'à ce que nous ayons touché le port de l'air. Our oldest son AJ was not excited about the plane trip and he was basically terrified at takeoff and landing. Notre fils aîné AJ n'était pas enthousiastes à l'idée de voyage de l'avion et il était terrifié à l'essentiel de décollage et d'atterrissage. He seems to be very sensitive to the butterflies feeling in your stomach. Il semble être très sensible à la sensation de papillons dans l'estomac. We we’re stuckin the airport for about 2 hours as our plane was late as were others which caused more troubles. Nous nous sommes stuckin l'aéroport pendant environ 2 heures que notre avion était en retard comme d'autres qui ont causé plus d'ennuis. In the end we boarded on a different ramp much later than we thought. Au final, nous avons embarqué sur un autre rampe beaucoup plus tard que nous ne le pensions. We arrived in Mobay and still had and hour of car travel to Negril on a very busy evening. Nous sommes arrivés à Mobay et avaient encore et de l'heure de voiture à Negril sur une soirée très occupée. It made for a long trip and a much longer than expected day. Il a fait un long voyage et beaucoup plus de temps que prévu.
Better preparations next time will save us much of this but anyhow we’re here. Mieux préparer la prochaine fois nous fera gagner beaucoup de la situation, mais de toute façon nous sommes ici. More updates on cab rides, bad kids and air conditioning soon come. Plus d'informations sur les mises à jour de cabine manèges, les enfants et les mauvais climatisation bientôt venir.
Posted by Jamaica MAX - Posté par MAX Jamaïque -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Rejoignez la Jamaïque MAX Forums et aborder cette question dans les forums de discussion Jamaïque!














July 13th, 2007 at 8:45 am July 13th, 2007 at 8:45 am
Hi, My name is Jane Cave. Salut, Je m'appelle Jane Cave. My husband and I love Jamaica, and the people of Jamaica. Mon mari et moi aimons la Jamaïque, et le peuple de la Jamaïque. We have been looking and trying to find a place in Negril to rent on a long term basis. Nous avons cherché et en essayant de trouver un endroit à Negril à louer sur le long terme. How did you find a place that is affordable? Comment avez-vous trouvé un lieu qui est abordable? We don’t want to pay more than 400 or 500 a month. Nous ne voulons pas payer plus de 400 ou 500 par mois. Do you stay in a resort or are you up in town somewhere? Avez-vous rester dans une localité ou êtes-vous en ville quelque part? My husband looked at an apartment when he was there in May that was in an older house in town, they wanted like 300.00 for a month, it had a shared kitchen and we weren’t so keen on that idea. Mon mari a regardé un appartement quand il était là en mai qui se trouvait dans une ancienne maison de la ville, comme ils voulaient 300,00 pour un mois, il avait une cuisine commune et nous n'avons pas tellement envie sur cette idée. If you can give me any advise on making the move to Jamaica, I would love to hear from you. Si vous pouvez me donner des conseils sur tout rendant le passage à la Jamaïque, J'aimerais beaucoup entendre parler de vous. I forgot to give you our profile. J'ai oublié de vous donner notre profil. I am almost 50 and Rick, my husband is 53. Je suis presque 50 et Rick, mon mari est de 53. We live in Virginia. Nous vivons en Virginie. We are ready to give up our life and move to Jamaica. Nous sommes prêts à renoncer à notre vie et à passer à la Jamaïque.