Archive for the ‘Things to do in Jamaica’ Category Archivio per la 'Cose da fare in Giamaica' Categoria

16th Annual Bob Marley Birthday Bash at MXIII in Negril Jamaica 16a annuale Bob Marley Birthday Bash a MXIII a Negril Giamaica

16a annuale Bob Marley Bash

Stage presso MXIII

The 16th Annual Bob Marley Birthday Bash is being held on February 5th-6th at MXIII in Negril. 16 ° Annual Bob Marley Birthday Bash si terrà il 5-6 febbraio a MXIII a Negril. Anyone going? Chiunque andando? I know I’ll be there for sure. So che ci sarà di sicuro. Anyone need a ride or place to stay in Negril for the event? Chiunque bisogno di un giro o luogo di soggiorno in Negril per l'evento? Contact me and we’ll find something for you. In contatto con me e ti trovare qualcosa per te.


Posted by Jamaica MAX - Inviato da Giamaica MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Partecipa alla Giamaica MAX Forum e discutere di questo in Giamaica il forum di discussione!


10th Annual Jamaica Fat Tyre Festival in Ocho Rios 10th Annual Giamaica grasso pneumatico Festival di Ocho Rios

I’m hopeful that I’ll be able to at least make it for the events on February 7th thru the 10th. Ho speranza che sarò in grado di renderlo almeno per gli eventi il 7 febbraio, attraverso la 10a. I plan on being at the Bob Marley concert here in Negril on February 6th and I doubt I’l be driving early on Feb 7th but I know I can be in Ocho Rios for the morning of the 8th and the rest of the festival. Ho intenzione di essere al concerto di Bob Marley qui a Negril febbraio 6a e dubito I'l essere anticipata di guida su febbraio 7, ma so di poter essere in Ocho Rios per la mattina del 8 e il resto del festival. Anyone interested in going with me to the Fat Tire festival in Ochi? Chiunque sia interessato a andando con me per la Fat Tire festival Ochi?

The St. Mary Off-Road Bicycling Association (SMORBA) is pleased to announce that the coolest mountain bike event on the planet is back! Il Santa Maria Off-Road Ciclismo Association (SMORBA) è lieto di annunciare che la manifestazione di mountain bike più freddi del pianeta è tornato! The 10th Annual Jamaica Fat Tyre Festival is set for February 5-10 in the lush, tropical mountains of St. Mary. Il 10 ° Festival di Tiro Giamaica Fat è fissato per il 5-10 febbraio e la lussureggiante, tropicale montagne di S. Maria. This year’s event will feature even more of the “irie vibes” that were featured in the June 2007 issue of Decline Magazine. Quest'anno la manifestazione sarà ancora più caratteristica della "irie vibes", che sono stati illustrati in giugno 2007 la questione del declino Magazine.

The Festival is set to kick off with a welcome and registration party on the evening of February 5th at John Crow’s Tavern (the Festival HQ) located in the heart of Ocho Rios – the vibes capital of Jamaica’s beautiful North Coast. Il Festival è impostato su kick off con un party di benvenuto e di registrazione, la sera di febbraio 5a a John Crow's Tavern (il Festival HQ), situato nel cuore di Ocho Rios - le atmosfere capitale della Giamaica's beautiful North Coast.

On the first full day of the Festival riders will shuttle up to Murphy Hill, perched high above Ocho Rios. Il primo giorno completo del Festival cavalieri si navetta fino a Murphy Hill, arroccato sopra Ocho Rios. After taking in the view it will be time to let brakes overheat on the blistering descent to world renowned Dunn’s River Falls. Dopo aver scattato nel vederlo, sarà il momento di lasciare i freni surriscaldamento vesciche sulla discesa di fama mondiale Dunn's River Falls. After regrouping at John Crow’s, the crew heads out to the friendly communities of Oracabessa, Hamilton Mtn, and Jacks River. Dopo il raggruppamento a John Crow's, l'equipaggio testa ai amichevole comunità di Oracabessa, Hamilton Mtn, Jacks e Fiume. Checking out SMORBA’s trails in western St. Mary is sure to prepare riders for the after-ride relaxation and the evening’s festivities at “Conscious Corner” bar in Rio Nuevo. Controllo di SMORBA's sentieri e occidentale S. Maria è sicuro piloti di prepararsi per il dopo-ride il rilassamento e la sera della festa a "Consapevoli Corner" bar di Rio Nuevo.

February 7th will see participants going deep into rural Jamaica near Robin’s Bay, St. Mary. Febbraio 7 partecipanti vedranno andare in profondità Giamaica rurale vicino a Robin's Bay, St Mary. These amazing, technical singletracks (including the famed Carlton Pass) are the trails that led Katrina Strand to proclaim “This is the best day of my life… and it isn’t even over yet!” This epic day will culminate with a complimentary meal and soiree at Robin’s Bay Beach Hotel. Queste sorprendenti, tecnica singletracks (compreso il famoso Passo Carlton) sono i percorsi che hanno portato Katrina Strand a proclamare "Questo è il giorno migliore della mia vita… e non è nemmeno ancora oltre!" Questo epico giorni culminerà con un pasto gratuito E soirèe a Robin's Bay Beach Hotel.

On February 8th riders will trek to Pimento Hill in St Mary for a more relaxed day of singletrack, downhills, and waterfalls ending at Black Sand Beach where a meal of roast breadfruit and other local dishes will be prepared by local SMORBA dude, Natty Grant. Su febbraio 8 cavalieri trekking a Pimento Hill in St Mary per un giorno di più rilassata singletrack, discese, e cascate che terminano al Black Sand Beach dove un pasto a base di pane arrostito e altri piatti locali sarà preparata dalla locale SMORBA dude, Natty Grant. In what has already become a favorite tradition of the JaFTF, local fishermen will shuttle riders from the beach to the pick up point by boat! In quello che è già diventato un favorito tradizione della JaFTF, i pescatori locali si cavalieri navetta dalla spiaggia di ritirare il punto in barca!

February 9th is a day for riders to relax and take in the fabulous surroundings of Ocho Rios. 9a febbraio è un giorno per piloti per rilassarsi e prendere il favoloso dintorni di Ocho Rios. Shopping at Island Village, chilling at the beach or checking out Shaw Park Gardens, Ocho Rios has many entertaining options. Shopping a Isola Village, di refrigerazione in spiaggia o consultare il Shaw Park Gardens, Ocho Rios ha molte opzioni di intrattenimento. SMORBA will also offer an optional afternoon excursion to White River Adventure Park in the nearby mountains. SMORBA anche offrire un pomeriggio escursione facoltativa a White River Adventure Park nelle vicine montagne.

February 10th is the day for Jamaicans to show off their own local riding skills. Febbraio 10 è il giorno Jamaicans per mettere in mostra la propria abilità di guida locale. Dubbed “A celebration of Jamaican Bicycling Culture” the Jamaica Bicycle Bash is designed to provide a unique, fun-filled atmosphere centered around all things bicycle. Soprannominata "Una celebrazione del giamaicano Ciclismo Cultura" la Giamaica Biciclette Bash è progettata per fornire un unico, spassoso atmosfera centrata attorno a tutte le cose bicicletta. Highlights will include a 5 mile race looping through Oracabessa, a “Gas Done” gas cylinder carrying race, a “Big Man, Small Bicycle” race and many other games and contests that are sure to provide great entertainment! Highlights include il 5 miglia attraverso il loop di razza Oracabessa, una "Gas Fatto" bombola di gas che trasportano razza, di un "Big Man, Piccola Biciclette" razza e molti altri giochi e concorsi che siamo sicuri di fornire grande divertimento!

Spots for this year’s Festival are limited, so if you are interested in attending, or need more information, drop us a line at smorbaja@hotmail.com Spot per l'anno in corso il Festival sono limitati, quindi se siete interessati a partecipare, per ulteriori informazioni o necessità, goccia a noi una linea smorbaja@hotmail.com

The 2008 Jamaica Fat Tyre Festival is being supported by: Jamaica Tourist Board, IRIE FM, John Crow’s Tavern, the Island Sport Trust and is sanctioned by the Jamaica Cycling Federation Il 2008 Giamaica Fat Tyre Festival è supportato da: Jamaica Tourist Board, IRIE FM, John Crow's Taverna, l'Isola Sport Trust ed è sancito dalla Federazione Ciclistica Giamaica


Posted by Jamaica MAX - Inviato da Giamaica MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Partecipa alla Giamaica MAX Forum e discutere di questo in Giamaica il forum di discussione!


Aquasol Water Theme Park in Montego Bay Jamaica Aquasol acqua parco a tema a Montego Bay Giamaica

Aquasol acquatico di Montego Bay Giamaica

Più di segnaletica a Aquasol Theme Park attrazioni a Montego Bay Giamaica

Il tour bus AQUASOL

Aquasol Waterpark is an all day adventure for just about anyone with an interest in the Caribbean Sea and beaches of Montego Bay. Aquasol Waterpark è un avventura per tutti i giorni a chiunque con un interesse del Mar dei Caraibi e le spiagge di Montego Bay. This place is pure watersports and you can enjoy just about all the watersports fun Jamaica has to offer right here on this one beach. Questo luogo è puro sport acquatici e si può godere solo di tutti gli sport acquatici divertimento Giamaica ha da offrire proprio qui, su questa spiaggia.

Aquasol is located at Walter Fletcher Beach on Gloucester Avenue right in the heart of Montego Bay and is considered one of it’s best beaches and one of the cities top attractions. Aquasol si trova a Walter Fletcher Beach sulla Gloucester Avenue, nel cuore di Montego Bay, ed è considerata una delle sue migliori spiagge e una delle città più grandi attrazioni. Summertime is just right for Aquasol and you can catch up on your sunbathing and do some nice snorkeling in the rich abundant near shore waters of the island. Summertime è giusta per Aquasol e puoi ritrovare sul tuo prendere il sole e fare un bel snorkeling e la ricca abbondanti vicino a riva le acque dell 'isola. The water is always great and the beach is well maintained. L'acqua è sempre grande e la spiaggia è ben mantenuto. Your entrance fee is well spent on a nice facility with so much to do we won’t cover it all in this article. Il vostro biglietto d'ingresso è ben speso per una bella struttura con così tanto da fare che non copre tutto in questo articolo.

Aquasol is packed with watersport activities such as the really fun water trampolines, overpriced jet skis, banana boat rides,waverunners, kayaks, pedal boats, glassbottom boat rides and some pretty nice snorkeling as well. Aquasol è compresso con watersport attività, come ad esempio l'acqua veramente divertente trampolini, overpriced jet ski, banana boat rides, waverunners, kayak, pedalò, gite in barca glassbottom e alcuni piuttosto piacevole e snorkeling. Our day at Aquasol started late and we had some other things to take care of in Mobay so we did not cover everything to do at Aquasol. I nostri giorni a Aquasol iniziato tardi e abbiamo avuto alcune altre cose che si prenda cura di Mobay e così abbiamo fatto di tutto per non coprire fino al Aquasol. We’re planning a trip through Mobay on the way to Dunns River soon and we’ll stay there at least a day or two. Stiamo pianificando un viaggio attraverso Mobay sulla strada per Dunns River presto e noi ci rimanga almeno un giorno o due. I had made a promise to the kids to catch a beach this day and this one looked as good as the rest but less packed. Avevo fatto una promessa ai ragazzi di raggiungere una spiaggia questo giorno e questo aspetto uno buono come il resto, ma meno compatto.

Aquasol spiaggia in Giamaica Montego Bay

Glassbottom barca a Aquasol Waterpark

Il ristorante a Aquasol Waterpark

The grounds are certainly more kid friendly in comparison to say Doctors Cave Beach in Montego Bay as well. I motivi sono certamente più kid friendly in confronto a dire Doctors Cave Beach a Montego Bay pure. Aquasol has a nice playground and more kid oriented activities. Aquasol ha un bel parco giochi e più orientato kid attività. Doctors Cave is a nice but small beach and still hugely popular, still more fun to be had at Aquasol I’m certain. Doctors Cave è una bella spiaggia e piccole, ma ancora piu 'popolare, ancora più divertente essere dovuto a Aquasol Sono certa. The greatest attraction for the youngsters at Aquasol has got to be the MoBay 500, the GoKart racing track on the beach in Montego Bay. La più grande attrazione per i giovani a Aquasol ha ottenuto di essere il MoBay 500, il GoKart pista sulla spiaggia a Montego Bay. The track was empty on the day we went and not very interesting to our younger children but must be loads of fun for the others. La pista era vuota il giorno siamo andati e non molto interessante per i nostri giovani, i bambini, ma devono essere carichi di divertimento per gli altri. Certainly on our list ofthings to catch next visit to Aquasol. Certamente sulla nostra lista ofthings per catturare prossima visita a Aquasol.

Aquasol has lots of other stuff to do including two pro size tennis courts and equipment rentals, they offer beach volleyball, table tennis and you can even just get a chair and lay out in the sun, clothes are required though. Aquasol ha un sacco di altre cose da fare tra cui due per dimensioni campi da tennis e noleggio attrezzature, che offrono beach volley, tennis da tavolo e si può arrivare anche solo una sedia e stabilire al sole, anche se i vestiti sono obbligatori.

If you’re interested in taking a trip to Aquasol or Montego Bay Jamaica then please Se sei interessato a fare un viaggio a Aquasol o Montego Bay Giamaica allora per favore Contact Us Contattaci to arrange your airport transfer and private driver. A organizzare il vostro trasferimento dall'aeroporto e private driver.


Posted by Jamaica MAX - Inviato da Giamaica MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Partecipa alla Giamaica MAX Forum e discutere di questo in Giamaica il forum di discussione!


Royal Palm Reserve Eco Tours in Negril Jamaica Royal Palm riserva Eco Tours in Negril Giamaica

Royal Palms in Negril Giamaica

Maggiori informazioni Royal Palms in Negril Giamaica

Royal Palm Reserve is one of those special places where one can appreciate the beauty and tranquility of nature and the wonders of Jamaica. Royal Palm Reserve è uno di quei luoghi dove si può apprezzare la bellezza e la tranquillità della natura e le meraviglie della Giamaica. The Reserve bills itself as one of Jamaica’s best eco attractions with over 300 acres of lush tropical jungle and Jamaican wildlife including over 300 species of animals such as birds, butterflies and reptiles and 114 documented species of plants and flowers. La Riserva di legge si propone come uno dei migliori eco Giamaica attrazioni con più di 300 ettari di foresta tropicale lussureggiante e giamaicano fauna selvatica, tra cui oltre 300 specie di animali, come uccelli, farfalle e dei rettili e documentati 114 specie di piante e fiori. The Reserve was established in the mid 1980’s as part of a plan to protect the Great Morass Royal Palms which had undergone extensive harvesting and were nearly devastated by clearcutting. La Riserva è stata fondata a metà degli anni 1980 come parte di un piano per proteggere il Grande Morass Royal Palms, che aveva subito vasta raccolta e sono stati quasi devastato da clearcutting.

The land was originally managed by the Petrolem Corporation of Jamaica but after a long series of hassles they released it to the Il terreno era stato originariamente gestito dalla Petrolem Corporation della Giamaica, ma dopo una lunga serie di problemi che hanno liberato la Negril Environmental Protection Trust (NEPT) Negril tutela ambientale fiducia (NEPT) in 2001. Nel 2001. The NEPT manages the Reserve with a goal to protecting the area and natural resources of the area under the following objectives from their website: Il NEPT gestisce la Riserva con l'obiettivo di tutelare il territorio e le risorse naturali della zona sotto i seguenti obiettivi dal loro sito:

1. To protect and conserve the Negril Great Morass and its wetland flora and fauna, particularly the endemic Morass (Swamp) Royal Palm. Per proteggere e conservare la Gran Negril Morass delle zone umide e la sua flora e fauna, in particolare l'endemica Morass (Swamp) Royal Palm.

2. To raise the level of awareness, knowledge and understanding about the Negril Great Morass (and other wetland ecosystems) though an Interpretive Programme Per aumentare il livello di consapevolezza, la conoscenza e la comprensione circa la Gran Negril Morass (e di altri ecosistemi delle zone umide) se un programma Interpretive

3. To provide opportunities to citizens of neighboring communities, particularly Sheffield, for income generation through direct employment, concessions, training and the facilitation of sustainable livelihood projects in the community. Per offrire opportunità ai cittadini di comunità vicine, in particolare Sheffield, per la generazione di reddito attraverso i posti di lavoro diretti, concessioni, la formazione e la facilitazione di sussistenza sostenibili progetti nella comunità.

4. To increase scientific knowledge of the Negril Great Morass and related ecosystems in order to guide planning and management of the Negril Environmental Protection Area through the establishment of a Research Centre at the Reserve and the promotion of research at the Reserve. Per aumentare le conoscenze scientifiche del Gran Negril Morass e dei relativi ecosistemi, al fine di orientare la pianificazione e la gestione del Negril Area Tutela Ambientale attraverso l'istituzione di un Centro di ricerca presso la Riserva e la promozione di attività di ricerca presso la Riserva.

5. To increase the financial independence and self-sustainability of NEPT and the Royal Palm Reserve by promoting the Reserve as an income-generating eco-tourism attraction. Per aumentare l'indipendenza finanziaria e di auto-sostenibilità delle NEPT e il Royal Palm Reserve promuovendo la Riserva come generatrici di reddito eco-turismo attrazione.

Birdwatching segno al Royal Palm Reserve

La torre di vedetta al Royal Palm riserva

The Royal Palm Reserve is without a doubt the best bird watching spot in all of Negril and one of the best choices for birdwatching in Jamaica. The Royal Palm Reserve è senza dubbio il miglior posto birdwatching in tutte le Negril e una delle scelte migliori per il birdwatching in Giamaica. You can view dozens of exotic bird species from Negril Jamaica on the Nature Walk with over a half mile of boardwalk which leads you on a beautiful walk to a 30 foot tower in the middle of the Morass which offers the best views of all of Negril. È possibile visualizzare decine di specie di uccelli esotici da Negril Giamaica Natura sulla passeggiata con più di mezzo miglio di boardwalk che conduce su una bella passeggiata a una torre di 30 piedi in mezzo alla Morass, che offre il meglio di tutti i punti di vista di Negril. The lovely sounds of birds singing and chirping can be heard all day long at Royal Palm Reserve and the birdwatching is great year round according to some local fans of the Reserve. La bella suoni del cinguettio degli uccelli e il canto può essere udito tutto il giorno al Royal Palm Reserve e il birdwatching è grande l'anno secondo alcuni tifosi locali della Riserva. The Reserve is home to the endangered and rare West Indian Whistling Ducks which you can see floating around in the stocked fish pond. La Riserva si trovano la rara e minacciata West Indian sibilante Ducks, che potete vedere fluttuano nel pesci stagno. They are scared of people so keep quiet while observing or they will fly off. Sono persone hanno paura di rimanere in silenzio mentre l'osservazione o si volare via.

The Reserve keeps a pond stocked with Tilapia, or Red Jamaican Snapper as they are called in the local super markets, and they have a catch and release fishing program in effect right now. La Riserva mantiene un fornitissimo stagno con Tilapia, o Red Snapper giamaicano, come sono chiamati in locale super-mercati, e hanno un catch and release pesca programma in vigore al momento. During peak months or when the pond is overstocked they allow some catch and keep fishing based on the amount of water in the pond and fish available. Durante il picco di mesi o quando lo stagno è overstocked che consentono alcune catture e mantenere la pesca sulla base della quantità di acqua nello stagno e pesce disponibile. Fishing in a stocked pond is kinda unfair to the fish but loads of fun for the kids and family. Pesca in un fornitissimo kinda stagno è ingiusto per il pesce, ma carichi di divertimento per i bambini e la famiglia. We caught a few fish and let them go but my camera was left behind on that trip so no pictures of us fishing at the Royal Palm Reserve. Abbiamo pescato un paio di pesce e lasciar andare la mia macchina fotografica, ma è stato lasciato alle spalle il viaggio in modo che non ci immagini di pesca presso il Royal Palm Reserve. Fishing equipment is available upon request but bring a loaf of bread for bait and to feed the Whistling Ducks with. Attrezzature per la pesca è disponibile, su richiesta, ma portare un pezzo di pane e per esca per alimentare il sibilante Ducks con.

Vista della Royal Palm Reserve

The Reserve has an alligator that lives within the confines of a caged pond. La Riserva dispone di un alligatore che vive all'interno dei confini di una gabbia stagno. We have only ever caught a glimpse of him and he seems very shy. Abbiamo solo mai catturato uno squarcio di lui ed egli sembra molto timida. Could also be that it was hot as the sun and he was hiding in the waters of the swampy pond but we only ever saw him once in three trips. Potrebbe anche essere che era caldo come il sole e si nascondeva nelle acque del laghetto paludoso, ma noi lo ha visto solo una volta in tre viaggi. I figured he was trained to answer someone who feeds him so I banged on a pipe used to water him and as soon as I did he popped his head above the murky waters. I figured egli è stato addestrato a rispondere a qualcuno che nutre lo sono io scopare su un tubo di acqua utilizzata per lui e non appena mi ha saltate sopra la sua testa torbide acque. I think we scared him as we maneuvered for a better picture and he split never to pop up again. Penso che abbiamo paura di lui come noi manovrò per una migliore immagine e ha diviso mai a sollevarsi di nuovo. Worth a look for sure but you may not get to see him every trip. Merita un'occhiata per certo, ma potrebbe non andare a vedere lui ogni viaggio. The Royal Palm Reserve website advertises horseback riding but I never saw any signs of that on our trips, they may bring the horses in from someplace out of sight because the property requires advance booking for this special feature. The Royal Palm Reserve sito pubblicizza equitazione, ma non ho mai visto alcun segno di quella sui nostri viaggi, che possono portare i cavalli e da qualcuno fuori dalla vista perché la proprietà richiede prenotazione per questa caratteristica.

The best thing to do at Royal Palm Reserve is plan a picnic. La cosa migliore da fare al Royal Palm piano di riserva è un picnic. The staff are well prepared to cook and feed groups up to 20 people with advance bookings or you can bring your own food and enjoy a nice day with friends or family and some good food and conversation. Il personale è ben preparato per cucinare e mangimi gruppi fino a 20 persone con prenotazione anticipata o che puoi portare il tuo cibo e godere di una bella giornata con amici o in famiglia e qualche buon cibo e di conversazione. The natural beauty and awesome views will inspire some lively conversation on the wonders around you and maybe even make a difference in your day or your life. La bellezza naturale e awesome views ispirerà vivace conversazione su alcune delle meraviglie che vi circonda e magari anche fare la differenza nella vostra giornata o la vostra vita.

The Royal Palm Reserve charges $10US per adult and $5 per child for access to the park all day long. The Royal Palm Reserve oneri $ 10US per adulti e € 5 per bambino per l'accesso al parco tutto il giorno. You can spend some time walking the nature trails, fishing the stocked ponds or watching the wildlife and time pass by and enjoy a beautiful day of nature while supporting a beautiful public space. Potrete trascorrere un po 'di tempo a piedi i sentieri natura, la pesca al fornitissimo stagni o guardando la fauna selvatica e il tempo passa e da godere di una bella giornata di natura, pur sostenendo un bellissimo spazio pubblico. The museum on site offers a great educational opportunity and our kids had fun in the interactive attraction. Il museo sul sito offre una grande opportunità educative e dei nostri bambini hanno avuto il divertimento interattivo e attrazione. Learn about the biodiversity and local fauna and wildlife in the colorful and entertaining activities room at the museum and teach the next generation to appreciate the natural world as much as they do the electronic one most of us live in. Ulteriori informazioni sulle biodiversità e la fauna locale e della fauna selvatica del colorato e divertente attività di stanza al museo e insegnare la prossima generazione di apprezzare il mondo naturale quanto l'elettronica a uno la maggior parte di noi viviamo

If you are in the Negril area and don’t visit the Royal Palm Reserve you’ll miss out on some of the best views in Jamaica and upset me for not appreciating the natural beauty of the Negril Great Morass and the Royal Palms. Se siete nella zona di Negril e non visitare il Royal Palm Reserve vi perdete occasione di alcune delle migliori viste in Giamaica e turbato per me non apprezzare la bellezza naturale del Gran Negril Morass e la Royal Palms.

You can find 55 more pictures of Royal Palm Reserve at the Jamaica Photo Gallery Potete trovare altre immagini di 55 Royal Palm Reserve a Giamaica Photo Gallery

Royal Palm riserva Museo

Museo al Royal Palm riserva

Boardwalk al Royal Palm riserva


Posted by Jamaica MAX - Inviato da Giamaica MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Partecipa alla Giamaica MAX Forum e discutere di questo in Giamaica il forum di discussione!


Roaring Rivers Park and Mineral Springs Cave Bath Ruggente fiumi Park e sorgenti minerali grotta bagno

Ruggente fiumi segno

Ruggente fiumi Giamaica

I’ll start by saying I'll iniziare dicendo don’t listen to this guy Non ascoltare questo tizio , he’sa sucker and him and his type are made to pay these kind of people. , He'sa ventosa e lui e il suo tipo sono fatte di pagare questo tipo di persone. They prey on him and his type because they can and they let them. Essi preda su di lui e del suo tipo, perché possono e sono anni. Don’t let them and they won’t bother. Non lasciate loro e non preoccuparsene. His experience is very similar in fact to mine but I’ll explain how things can go differently. La sua esperienza è molto simile, infatti, a mia, ma mi spiego come le cose possono andare diversamente. I too was approached by a man on a motorcycle as I pulled into the local gas station for a refuel. Anch'io è stato avvicinato da un uomo su una moto come ho tirato in locale stazione di gas per un rifornimento. I had actually just driven past the station and was on my way to the Roaring Rivers Park when I realized I was about to run out of fuel and it was best to turn around rather then risk it. Avevo effettivamente appena passato la stazione di spinta ed è stato il mio cammino verso il Parco Fiumi ruggenti quando ho realizzato che mi stava per esaurirsi di carburante ed è stato meglio per poi girarsi e non rischiare. I went inside as the attendant pumped some gas and I purchased a cold drink. Sono andato all'interno, come il guardiano alcuni gas pompato e ho acquistato una bevanda fredda. While taking a sip outside the guy on the motorbike asked me, wa’ gwan? Pur tenendo un sorso al di fuori del tizio sulla moto mi ha chiesto, wa 'gwan?

Ruggente Fiumi sorgenti minerali

I told him I was on my way to the river with my kids, generally a likkle more information than most will need or I ever give out but I was feeling talkative that day. Io gli ho detto è stato il mio cammino verso il fiume con i miei bambini, in generale, un likkle più informazioni rispetto a quelle più bisogno o che io abbia mai dare, ma ho avuto la sensazione che loquaci giorno. He said he lived near the river and was one of the best guides in the area. Disse ha vissuto vicino al fiume ed è stato uno dei migliori guide nella zona. He claimed to have been born there and a lifelong resident. Egli ha affermato di essere nato lì e una vita residente. I’m still uncertain about that part but he does know the area and was a decent enough guide. Sono ancora incerto su quella parte, ma lo fa conoscere la zona ed è stato abbastanza decente guida. Does a person or family even need a guide at Roaring Rivers? Ma una persona o famiglia anche bisogno di una guida a ruggenti Fiumi? Not really but it’s kinda nice the first time to learn about the place and it’s history as well as the natural flora and details about the river and its workings. Non proprio, ma è kinda piacevole la prima volta, per conoscere il luogo e la sua storia così come la naturale flora e dettagli sul fiume e il suo funzionamento. They lay claim to being one of the first and most natural attractions in Jamaica with little to no development of the park. Essi sostengono di laici, essendo uno dei primi e più attrattive naturali in Giamaica con non poco per lo sviluppo del parco. The Roaring River is actually the meeting of an underground spring which is a no swim area and used solely for drinking purposes or the river which is fed from the surrounding mountains and tropical rain fall. La Roaring River è in realtà la riunione di primavera di un sotterraneo che è una zona di non nuotare e utilizzati esclusivamente per scopi potabili o il fiume, che è alimentato dalle montagne circostanti e pioggia tropicale caduta. The summer months are the rainy season and the river peaks in October when the banks nearly overflow with the freshest, coolest and cleanest drinking water on earth. I mesi estivi sono la stagione delle piogge e il fiume picchi nel mese di ottobre, quando le banche quasi overflow con freschissimi, freddi e puliti acqua potabile sulla terra. It’sa very nice place and the surrounding mountains and lush tropical setting is enough for a visit. E 'un posto molto piacevole e le montagne circostanti e lussureggiante tropicale impostazione è sufficiente per una visita. The river and underground mineral springs cave bath are a plus. Il fiume sotterraneo e sorgenti minerali grotta sono un bagno di più.

Me e Robby nella caverna

Depositi di minerali e ruggisce Fiumi Cave

Roaring rivers Ruggente fiumi cave Grotta is a nice place for a cool swim in the healing mineral waters of Jamaica in the Westmoreland Parish. È un luogo piacevole in un luogo fresco per la guarigione nuotare in acque minerali della Giamaica nel Westmoreland Parish. The cave is simple underground cavern with built in steps and some added lighting so you can truly enjoy the beautiful walk down into earth. La grotta è semplice grotta sotterranea con costruito nei passaggi e qualche aggiunta di illuminazione in modo da poter veramente godere della bella passeggiata in terra. The cave walls and ceilings are covered in shiny crystallized minerals which are awash in the waters at the base of the cave. La grotta di pareti e soffitti sono coperti lucido e cristallizzato ricca di minerali, che sono nelle acque alla base della grotta. The mineral springs inside the cave are said to offer the most healing of all mineral springs in Jamaica. Le sorgenti minerali all'interno della grotta sono detto di offrire la più guarigione di tutte le sorgenti minerali in Giamaica.

Sorgenti minerali all'interno ruggenti Fiumi Cave

The Roaring Rivers park Il ruggente fiumi Park wiki Wiki says the park is on the site of the Roaring River Estate which belonged to the Beckford family: Dice il parco è sul sito della Roaring River Estate, che apparteneva alla famiglia Beckford: Peter Beckford Peter Beckford , William Beckford William Beckford . The river and cave are now manage by the Roaring River Citizens Association, a local community group that charges a small fee for park entry and use of the cave and mineral springs. Il fiume e la grotta sono ora da gestire la Roaring River cittadini di associazione, un gruppo della comunità locale che le accuse una piccola tassa per l'ingresso e il parco uso della grotta e sorgenti minerali.

If you love swimming in the natural mineral springs as much as I do then you may spend quite a bit of time at Roaring Rivers. Se amate il nuoto e sorgenti minerali naturali quanto me, si potrebbe trascorrere un po 'di tempo a Rivers ruggenti. Thus far it’s the best choice near Negril for a relaxing dip in the cool refreshing waters and a great half day trip for just about anyone. Finora è la scelta migliore vicino a Negril per una rilassante tuffo nelle fresche acque rinfrescanti e di un grande viaggio per mezza giornata a chiunque.

Take a look at 94 total pictures from Roaring Rivers Park and Underground Cave Date un'occhiata al totale di 94 immagini da ruggenti Fiumi Park e Cave Underground


Posted by Jamaica MAX - Inviato da Giamaica MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Partecipa alla Giamaica MAX Forum e discutere di questo in Giamaica il forum di discussione!


A day trip to YS Falls down South Coast Jamaica Un giorno di viaggio a YS Falls down South Coast Jamaica

YS Falls natura attrazione principale Gate

YS Fall segno chiuso

We decided to take a day trip down the South Coast of Jamaica from here in Negril and visit the YS Falls Nature Attraction and the surrounding area. Abbiamo deciso di prendere un giorno di viaggio verso la costa meridionale della Giamaica da qui a Negril e visitare il YS Falls Natura Attrazione e la zona circostante. We have taken numerous tours down the South Coast of Jamaica from Negril since we bought the van and have seen a number of places we would like to stop in but YS Falls comes highly recommended as one of the nicer waterfalls in Jamaica and we thought it would be nice to see the difference between this and Mayfield Falls. Abbiamo preso numerosi tours verso il Sud Costa degli Giamaica Negril da quando abbiamo comprato il furgone e hanno visto un numero di posti che vorremmo fermare, ma YS Falls viene altamente raccomandato come una delle cascate più gradevole in Giamaica e abbiamo pensato che sarebbe È bello vedere la differenza tra questo e Mayfield Falls.

We took a long drive and stopped a few places so it took almost 2 hours to get there when it should be more like 1 1/2 I would think. Abbiamo preso un lungo drive e arrestato pochi luoghi così ci sono voluti quasi 2 ore per arrivare quando dovrebbe essere più simile a 1 1 / 2 Vorrei pensare. It did seem a bit farther than Mayfield but if waterfalls are your thing then it’s well worth the trip. Essa ha fatto sembrare un po 'più avanti rispetto Mayfield, ma se sono le cascate allora cosa vale il viaggio. YS Falls has a total of 7 much larger and more majestic looking waterfalls when compared to Mayfield. YS Falls ha un totale di 7 assai più vasto e più maestose cascate cercando rispetto a Mayfield. The height of some of the waterfalls must be over 30 feet or more and the water moves with much more force here than it did at Mayfield. L'altezza di alcune delle cascate deve essere superiore a 30 metri o superiore e l'acqua si muove con molta più forza di quello che ha fatto qui a Mayfield. The YS Falls trip was more for the kids and they were very excited about spending time in the river again like we did at Mayfield but YS Falls is a little different. YS Falls Il viaggio è stato più per i bambini e sono stati molto entusiasti di spendere tempo e il fiume di nuovo, come abbiamo fatto a Mayfield YS Falls, ma è un po 'diversa. There are only but a few places to actually get off the trail and into the river. Ci sono solo pochi posti, ma in realtà a scendere il sentiero e nel fiume. There is no riverwalk like at Mayfield and the only time spent will be in the few large pools and swimming holes. Non vi è alcuna riverwalk come a Mayfield e solo il tempo trascorso saranno in pochi grandi piscine e nuoto buche. I also found that most of these pools were more tailored to adults as the water was turbulent and too deep in many places and the rocks were precarious and no fun to stand on in the two pools we did try out. Ho anche scoperto che la maggior parte di questi sono stati più piscine su misura per gli adulti, come l'acqua era troppo profonda e turbolenta in molti luoghi e le rocce non sono stati precari e divertente su stand nelle due piscine abbiamo fatto provare.

YS Falls nuoto buco

Cascate a YS Falls in Giamaica

Allungato a cascata ys cade in parrocchia St Elizabeth Giamaica

There was one pool with the rope swing that seemed the more popular swimming hole but this spot is definitely not cut for young ones as the water moves to swiftly and the drop off from the next waterfall is right there. Vi è stata una piscina con la corda swing che sembrava il più popolare di nuoto buca, ma questo posto non è sicuramente tagliato per i giovani, come quelle per l'acqua si muove rapidamente e la goccia fuori dal prossimo cascata è proprio lì. They actually keep a guide posted to watch no one slips over but he’s got a lot of people to watch and a lot of ground to cover if one does slip. Essi hanno effettivamente mantenere pubblicato una guida per guardare nessuno, ma egli scivola oltre's got un sacco di gente a guardare e un sacco di terra a coprire, se si fa sfuggire. I wasn’t very excited about having the kids in this pool alone and we ended up taking a trip further up to see how those were. Non ero molto entusiasta di avere i bambini in questa piscina da soli e abbiamo finito per prendere un viaggio ulteriormente fino a vedere come sono stati quelli. Of course the water is pretty cold at all the spring fed rivers but there is a much denser treetop canopy at YS Falls and little to no sunlight in many places. Naturalmente l'acqua è piuttosto fredda, a tutti i fiumi alimentati primavera, ma vi è un molto più dense di treetop YS Falls a baldacchino e poco alla luce del sole in molti luoghi. The damp dark feeling is nice but very cold for young ones and they could not handle the water for more than 10 minutes without need for a sun break which was hard to come by. La sensazione è umido scuro simpatico, ma molto freddo per i giovani e quelli che non poteva gestire l'acqua per più di 10 minuti, senza necessità di una pausa al sole, che è stata difficile da trovare.

In the end all of the pools were nice but not exactly what we were looking for. E la fine di tutte le piscine sono simpatico, ma non esattamente quello che stavamo cercando. We truly enjoyed the beautiful scenery and the waterfalls are much nicer but for a day swimming in the mineral waters from Negril I think Mayfield is a better choice. Abbiamo veramente apprezzato la bellezza del paesaggio e le cascate sono molto carine, ma per un giorno di nuoto in acque minerali da Negril credo Mayfield è una scelta migliore. The fact you can easily rest in many arts of the river and truly enjoy the rushing waters plus the ability to walk directly up the river to the top is much nicer a day overall. Il fatto si può facilmente resto in molte arti del fiume e godere veramente la fretta acque più la capacità di camminare direttamente fino al fiume fino alla cima è molto più piacevole di una giornata globale. We ended up spending most of our time in the man made pool with water recirculated in from the river. Abbiamo finito per spendere la maggior parte del nostro tempo e l'uomo reso piscina con acqua consumata e dal fiume. It’s very nice to sit in the calm mineral waters under the lush vegetation but I think we would have much preferred actually being in the river. It's very nice a sedersi nella calma acque minerali sotto la vegetazione lussureggiante, ma credo che avremmo preferito molto effettivamente nel fiume.

YS Falls also offers a unique “Canopy Tour” of the area with zip lines tied high up in the trees. YS Falls offre anche un unico "Canopy Tour" della zona con zip linee legate in alto e gli alberi. You can ride the zip line from the top of the falls down to the bottom for what must be an exhilarating tide. Puoi cavalcare la linea zip dalla cima del cade verso il basso per quello che deve essere un esilarante marea. The cost was a bit more than dad was willing to spend for himself and the kids of course are too young. Il costo è stato un po 'più di papà è stato disposto a spendere per sé e per i bambini naturalmente sono troppo giovani. I would say that YS Falls is much better suited to adults and older kids interested in swinging from the ropes and zip lines available. Vorrei dire che YS Falls è molto più adatto a ragazzi più grandi e gli adulti interessati a oscillare da corde e zip linee disponibili. If you’re looking for a relaxing day in the mineral springs I would suggest you try Mayfield Falls instead. Se stai cercando una rilassante giornata nella sorgenti minerali Vorrei suggerire provare Mayfield Falls.

Click here for more pictures of our YS Falls Adventures Clicca qui per altre foto del nostro YS Falls Adventures


Posted by Jamaica MAX - Inviato da Giamaica MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Partecipa alla Giamaica MAX Forum e discutere di questo in Giamaica il forum di discussione!