Archive for the ‘Places to visit in Jamaica’ Category Archive for the 'Place à la visite en Jamaïque' Catégorie

Eco Tours and Hostel Rooms for Rent at Circle B Farm in Priory near Ocho Rios Jamaica Eco tours auberge et chambres à louer à B cercle ferme dans prieuré près de Ocho Rios Jamaïque

Maison principale de l'auberge au Cercle B Farm en Jamaïque Prieuré

Chambre à louer à l'auberge Cercle B Farm en Jamaïque Prieuré

Cuisine zone B Cercle agricole en Jamaïque

L'intérieur de la cuisine au Cercle B Farm en Jamaïque Prieuré

The Le Circle B Farm B cercle ferme was my first choice for accommodation on our first night in the Ochi area because they were one of the few places we spoke with that still offered camping when we called them. a été mon premier choix pour l'hébergement sur notre première nuit dans la zone Ochi parce qu'ils ont été un des rares endroits où nous parle encore avec cette offre de camping lorsque nous avons demandé. Sadly that all changed when we arrived on site and were informed that the owner no longer offered camping because the bathroom and shower facilities outdoors were non functioning and all they had to offer us was a room for rent. Il est regrettable que tous les changé quand nous sommes arrivés sur place et ont été informés que le propriétaire ne sont plus offerts camping car la salle de bains et douche en plein air n'étaient pas fonctionnement et tout ce qu'ils ont à nous offrir une chambre est à louer. The room was clean and simple and only cost $1500 for a nights stay so we took it and were glad we did. La salle était propre et simple et ne coûte $ 1500 pour une nuit que nous et il a été heureux qu'on a fait. I liked the place so much we spent a second night there and enjoyed the place for another beautiful morning. J'ai aimé l'endroit tant nous avons passé une deuxième nuit et jouissent de la place pour un autre beau matin.

is a hostel and farm operating on 140 acres of surreal beauty and lush tropical landscaping. est une auberge et d'exploitation agricole de 140 acres de beauté surréaliste tropicale luxuriante et l'aménagement paysager. The farm is predominately a banana farm with many other fruit trees on site such as the variety of mango and even a Giant Lemon which I have never seen or heard of before. La ferme est avant tout une banane ferme avec de nombreux autres arbres fruitiers sur le site telles que la variété de mangue et même un géant de citron que j'ai jamais vu ou entendu auparavant. The farm is busy but quiet for most of the day and if you stay at the rooms up front you may never know what lays in the property around you if you don’t take a walk. La ferme est occupée mais tranquille pour la plupart de la journée et si vous séjournez à l'salles de mai devant vous ne savez jamais ce qui pose dans la propriété autour de vous si vous ne prenez pas une promenade. There are cows, goats, pigs, dogs and a donkey on site but the domestic animals are less important than the natural flora and fauna found surrounding the place. Il ya des vaches, des chèvres, des porcs, les chiens et un âne sur place, mais les animaux domestiques sont moins importantes que la flore naturelle et de la faune environnante trouvé l'endroit. The farm has a small man made river which runs from the hillsides along the southern border and actually circles the entire facility. La ferme dispose d'une petite rivière l'homme qui court à partir du collines le long de la frontière sud et, en fait, les cercles ensemble de l'installation. This running water and all the sweet smelling fruit trees keeps the area covered in butterflies, birds and insects of all sorts. Cette eau courante et tous les odorantes arbres fruitiers conserve la zone couverte en papillons, les oiseaux et les insectes de toutes sortes. The bats swirl around at night feeding on the flying insects trapped in the beams of light around the buildings at night for a pretty cool night show. Les chauves-souris de turbulence autour de la nuit d'alimentation sur le vol des insectes pris au piège dans les faisceaux de lumière autour des bâtiments de la nuit pour une nuit assez cool spectacle.

Les enfants jouent dans la rivière en face de la ferme Cercle B

The stream runs in front of the hostel rooms for rent and around almost every building on site you can sit and peacefully enjoy the sounds of rushing water all day long from just about anywhere on the property. Le ruisseau se déroule en face de l'auberge chambres à louer et près de presque tous les bâtiments sur le site vous pouvez vous asseoir et jouir paisiblement les sons de l'eau qui s'engouffrait toute la journée d'un peu partout sur la propriété. The running water and numerous fruit trees means that early mornings at L'eau courante et de nombreux arbres fruitiers signifie que tôt le matin à are filled with the sounds of a dozen songbirds as they sing praise to the new day before us. sont remplis avec les sons provenant d'une douzaine de chanteurs comme ils chantent la louange à jour dont nous sommes saisis. One both mornings we were there it was true pleasure to stroll through the banana and pineapple fields and listen to the kingfisher and mockingbirds try to out sing each other. Une fois le matin nous étions là, il est vrai plaisir de se promener à travers la banane et l'ananas domaines et à l'écoute et le martin-mockingbirds essayer de chanter les uns des autres. I’m going to need a much better camera in order to catch photos of many of the birds of Je vais avoir besoin d'une bien meilleure caméra afin de capturer des photos d'un grand nombre des oiseaux de as I simply cannot get close enough to most of them for a decent shot but trust me when I tell you the air was thick with the sounds of birds and nature and it was beautiful. comme je l'ai peut tout simplement pas obtenir suffisamment proches pour la plupart d'entre eux pour un décent tir mais croyez-moi quand je vous dis l'air est épais avec les sons d'oiseaux et de la nature et il est beau.

is a great location to begin a number of eco tours of the area and central to the many attractions of the North Coast and Ocho Rios area. est un grand endroit pour commencer un certain nombre de voyages d'éco de la zone centrale et les nombreuses attractions de la Côte Nord et Ocho Rios. You can make it to Dunns River, White River Valley, the Bob Marley Mausoleum and much more in an hour or so from this place and its a great place for anyone interested in a youth hostel or camping vacation on the North Coast of Vous pouvez rendre à Dunns River, White River Valley, le Mausolée de Bob Marley et bien plus encore dans une heure environ de ce lieu et ses un endroit idéal pour tous ceux qui s'intéressent à une auberge de jeunesse ou de vacances sur la côte nord de . For those budget minded travelers interested in tours of the North Coast and Ocho Rios but not wanting to spend more for a place to sleep then you will on the days activities then consider Pour les voyageurs de budget esprit intéressés par des visites de la Côte Nord et Ocho Rios, mais ne pas vouloir dépenser plus pour un endroit pour dormir, vous les jours alors envisager activités as a place to stay in your comme un endroit pour rester dans votre .

E-mail them at: info@circlebfarm.com E-mail à: info@circlebfarm.com

or call them at: 1-876-913-4511 ou appeler au: 1-876-913-4511

You can write to them at: Priory PA, St-Ann, Vous pouvez leur écrire à l'adresse suivante: PA Prieuré, St-Ann, WI

Make sure to tell them Alfred @ JamaicaMax sends his love and maybe you’ll get a special tour. Assurez-vous de leur dire Alfred @ JamaicaMax envoie son amour et peut-être vous aurez une visite spéciale.

Plus de bananiers B Cercle Ferme à Ochi

Le chantier et les cours d'eau au cercle ferme B

Jamaïque gingembre plantes

belle scène à la ferme Cercle B


Posted by Posté par MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Rejoignez la Jamaïque MAX Forum et de discuter, dans la Jamaïque des forums de discussion!

Popularity: 100% [ Popularité: 100% [ ? ? ] ]

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Related posts Connexes


2008 Jamaica Bicycle Bash and Fat Tyre Festival in St Mary Parish 2008 Jamaïque vélo bash et la graisse pneumatique Festival de la paroisse Sainte-Marie

2008 Jamaïque vélo bash

Jamaïque BMX Stunt Rider

Jamaïque BMX Rider

So I tried to make it to the J'ai donc essayé de faire à la Fat Tyre Festival in time to catch at east one days ride but things simply did not work out. Festival de matières grasses Tyr dans le temps d'attraper à l'est un jours ride mais les choses n'ont tout simplement pas de travail. On the way from Negril to Ochi I was forced to make a stop and repair the front brakes on the Vannette. Sur le chemin de Negril à Ochi j'ai été obligée de faire un arrêt et à réparer les freins avant sur la Vannette. I have been having some trouble finding the parts for it and we had to take advantage of the opportunity to get the repairs done before we continued on any further long distance trips. J'ai eu du mal à trouver certaines pièces pour lui et nous avons dû prendre avantage de la possibilité d'obtenir le réparations effectuées avant nous avons continué sur d'autres voyages à longue distance. The brakes were in need of repair and so we took a half day break in Mobay at the auto mechanics. Les freins ont besoin de réparation et que nous a pris une demi-journée pause dans Mobay à la mécanique automobile. This blew out the rest of my travel plans and we ended up arriving in Ocho Rios to late in the day for any riding with the crew in Robins Bay. Ce fait sauter le reste de mes projets de voyage et nous avons fini par arriver à Ocho Rios à la fin de la journée pour toute l'équitation avec l'équipage de Robins Bay. We decided instead to spend the day at Cranbrook Flower Forest which was absolutely awesome but probably not quite as much fun as mountain biking for dad at least. Nous avons décidé de passer la journée à Cranbrook Flower des forêts qui était absolument génial, mais probablement pas tout à fait autant de plaisir à faire du vélo de montagne pour papa au moins. We did however make it over to Oracabessa in St Mary and spent the day at James Bond Beach for the 1st Annual Nous n'avons cependant rendre à Oracabessa à St Mary et a passé la journée à James Bond Beach pour la 1ère annuel Bicycle Bash put on by Vélo mis sur Bash par SMORBA , the Saint Mary Off Road Bicycle Association. , De Saint Mary Off Road Association vélo. SMORBA is a not for profit organization affiliated to SMORBA est un organisme à but non lucratif affiliée à IMBA that is actively engaged in building and maintaining bicycling opportunities for local residents of qui est activement engagé dans la construction et l'entretien du vélo possibilités pour les résidents locaux de ’s famed North Coast. 'S célèbre Côte Nord.

Jon de SMORBA

Jamaïque vélo bash trophées

SMORBA is supported by Island Sports , a non profit organization sponsored by SMORBA est soutenu par l'île de sport, un organisme à but non lucratif parrainé par which manages the James Bond Beach complex along with a number of large properties on the island, and their goal is to promote their qui gère la James Bond Beach complexe avec un grand nombre de propriétés sur l'île, et leur objectif est de promouvoir leur Bicycling Works Vélo de travaux program to the benefit of area youth. programme au profit des jeunes de la région. The Le Fat Tyre Festival has been held in Negril over the past 8+ years and was primarily an off-road event limited to participation of 3 to 5 Jamaicans and a larger number of international competitors. Fat Festival de Tyr a été tenue à Negril plus depuis 8 ans et est avant tout un hors-route état de cause, limitée à la participation de 3 à 5 Jamaïcains et un plus grand nombre de concurrents internationaux. This years goal was to open the event up for more community participation and the number of races days was paired down in favor of cycling activities for locals such as the ramp for kids to jump on, the big dirt jumps pictured below we’re reserved for professional dirt jumpers who put on a show and the highlight of the day had to be the Rambolympics. Cette année, l'objectif était d'ouvrir l'événement pour plus de la participation de la communauté et le nombre de races jours était lié à l'faveur du vélo pour les activités locales telles que la bretelle d'accès pour les enfants de sauter sur, la grande saleté sauts photo ci-dessous, nous sommes réservés pour saleté cavaliers professionnels qui le spectacle et le point culminant de la journée devait être le Rambolympics.

The Rambolympics were staged to show the ingenious usage of bicycles in Jamaican society. Le Rambolympics ont été organisées pour montrer l'utilisation ingénieuse de bicyclettes dans la société jamaïcaine. A bicycle can be much more than a form of recreation in an impoverished nation like Le vélo peut être beaucoup plus qu'une forme de loisirs dans un pays comme le pauvre and in many cases it can be the sole form of transportation for a person and even an entire family. et dans de nombreux cas, il peut être la seule forme de transport pour une personne et même un ensemble de la famille. Watching Jamaicans ride their bicycle to work in the morning one can never expect what to see being carried away in a basket or dangling from the handlebars in a grocers bag as the move about their day. Suivre l'évolution des Jamaïcains leur trajet à vélo au travail le matin, on peut s'attendre à ce que jamais de voir être emportés dans un panier ou dangling du guidon dans un magasin d'alimentation comme le sac de déplacer leur journée. The Rambolympics were broken down into three events, the most popular event was a skill test to see how a rider dealt with carrying odd objects that you may find a Jamaican carrying on their bike each day. Le Rambolympics se répartissent en trois événements, le plus populaire événement a été un test de compétence de voir comment un coureur traite de l'exécution impaires objets que vous trouverez un mai Jamaïque exercer leur vélo tous les jours. The ride was three laps around the oval track with the rider being required to pick up a large cumbersome item on each lap. Le trajet est de trois tours autour de la piste ovale avec le coureur soit nécessaire d'aller chercher une grande lourdeur point sur chaque tour. The first lap a rider had to carry and empty Red Stripe case around the field and proceed to the empty gas cylinder so common in kitchens around Le premier tour avait un coureur à vide et des bandes rouges cas autour du terrain et procéder à la bouteille de gaz vide si commun dans les cuisines autour de . The Red Stripe Case and the empty gas can seemed difficult enough for most riders but it was the final piece that gook most of them out. La bande rouge et le cas des emballages vides de gaz peut semble assez difficile pour la plupart des coureurs, mais il a été la dernière pièce gook que la plupart d'entre eux. The number of Jamaicans seen walking around with a weed whacker can only be surpassed by the number of Jamaicans you see walking around with a machete. Le nombre de Jamaïcains vu se promenant avec une mauvaise herbe whacker ne peut être dépassé par le nombre de Jamaïcains vous voyez autour de la marche avec une machette. Carrying one on a bicycle in the streets of Un transport sur un vélo dans les rues de is a whole different trick and riding with a weedwhacker, an empty gas gan and a case of Red Stripe makes for some damn good fun for everyone. est une tout autre affaire et l'équitation avec un weedwhacker, un vide de gaz GAN et un cas de Red Stripe fait pour certains sacrément bonne pour tout le monde. This was without doubt the most fun and most popular event with everyone enjoying watching the locals spank the international professionals in every event except of course the pro dirt jumping. Ce fut sans doute le plus amusant et le plus populaire événement avec tout le monde à regarder en appréciant la fessée les locaux professionnels internationaux dans tous les cas, sauf bien sûr pour le saut à la saleté.

Jay Hoots reprend sa bouteille de gaz vide

Jay Hoots charges whacker ses mauvaises herbes à la Jamaïque vélo Bash

Jamaïque jeunes gagne la course vélo bash

Jamaicans are very resourceful people and they seemed to be more adept at carrying odd loads on their bicycles when compared to their “farrin” competitors. Les Jamaïcains sont des gens très ingénieux et ils semblent être plus aptes à l'exercice étrange charges sur leurs bicyclettes par rapport à leur «farrin" concurrents. The “white boy” riders from America and Canada were not prepared for the sweltering heat and excitement of the days events and you can see it in their faces. Le "White Boy" coureurs de l'Amérique et le Canada n'ont pas été préparés pour la chaleur étouffante et l'excitation des jours et des événements, vous pouvez le voir dans leurs visages. The Jamaican riders are more at home in the tremendous heat and better able to deal with the physical activities of the Rambo race. La Jamaïque coureurs sont plus à l'aise dans l'énorme chaleur et mieux à même de faire face aux activités physiques de la course Rambo. I predicted a Jamaican youth would win and I was right. J'ai prédit une jamaïcaine les jeunes gagner et j'avais raison. The young man being covered with flour below was the winner of not only the most favored event but he also won the most challenging event when he took the “5 Mile Rambo Race around Oracabessa” which is a three lap loop through the city center ending back at James Bond Beach. Le jeune homme est couvert de farine ci-après a été le gagnant non seulement la plus favorisée événement, mais il a également remporté le cas plus difficiles quand il a pris la "5 Mile Rambo Course autour Oracabessa" qui est une boucle de trois tours à travers le centre-ville se terminant le retour à James Bond Beach. IN EN it is a tradition to cover a person in flour in their birthday. il est une tradition pour couvrir une personne dans la farine en leur anniversaire. This was a pretty hot day and it was obvious the sun was taking its toll on the vacationers who had already ridden for 2 or 3 days each. C'était une jolie journée chaude et il est évident le soleil était à ses répercussions sur les vacanciers qui avait déjà en proie à de 2 ou 3 jours chacune.

Rambo course autour Oracabessa

Jamaïque Bike Rider est farinée

There was a lot of bike riding going on throughout the day and some of the most action was at the dirt jumps with professional riders from around the world showing off their talents to the local youth. Il y avait beaucoup de vélo en cours toute la journée et quelques-uns des plus action a été à la saleté des sauts avec les coureurs professionnels du monde entier exposeront leurs talents à la jeunesse locale. Of course the local kids were just waiting for the pro riders to crash on some of the big air jumps they pulled but everyone had a good time and the kids were super stoked to see these pros do their thing. Bien sûr, les enfants étaient locales n'attendent que le pro coureurs à planter sur certains des grands sauts d'air, mais ils tiré tout le monde avait un bon moment et les enfants étaient super stoked de voir ces avantages font leur chose. Professional Riders Cam McCaul and Kyle Ebbet did some superman style dirt jumps and the residents of Oracabessa loved it. Les coureurs professionnels Cam McCaul et Kyle Ebbet surhomme fait quelques sauts de style saleté et les résidents de Oracabessa loved it.

Cam est Jésus sur nous

Kyle Ebbet prises d'air sur la saleté des sauts à vélo Jamaïque Bash

The Rambolympics and the Rambo Race around Oracabessa were big fun for the older riders but I think many of the youth actually had more fun riding bikes on the ramp and participating in the bunny hop contest. Le Rambolympics Rambo et la course autour Oracabessa ont connu un énorme plaisir pour les anciens coureurs, mais je pense que beaucoup de jeunes ont effectivement plus de plaisir circonscription vélos sur l'aire de trafic et en participant aux concours bunny hop. Jamaicans are very competitive people and each of them was looking to win the Red Bull bunny hop challenge. Les Jamaïcains sont très compétitifs personnes et chacun d'eux était à la recherche de gagner le Red Bull bunny hop défi. The goal was to bunny hop your bike over the bamboo rail set on top of stacked cases of Red Bull. L'objectif était de bunny hop votre vélo sur le chemin de fer mis en bambou au-dessus de empilés cas de Red Bull. I think they got up to 5 cases before everyone started missing them. Je pense qu'ils se leva à 5 cas avant tout le monde a commencé disparus.

La jeunesse jamaïcaine au défi Bunny Hop

Une autre jeunesse jamaïcaine lapin houblon son vélo à la Jamaïque Fat Tire festival

SMORBA is working to teach local youth on how to own and operate their own mountain bike guide services and JamaicaMAX.com is going to help. SMORBA de travail est d'enseigner les jeunes de la région sur les moyens de posséder et d'exploiter leur propre VTT et les services d'un guide JamaicaMAX.com va aider. If you want to do some mountain bike riding in Si vous voulez faire quelque VTT dans or take a ou prendre un mountain bike tour then contact us so we can arrange a mountain biking trip in tour en vélo de montagne, contactez-nous afin que nous puissions organiser un voyage VTT dans for you and your group for a small donation to SMORBA. pour vous et votre groupe pour un petit don à SMORBA. What they actually need is some equipment such as used mountain bikes and cycling gear to outfit local youth and begin their training. Que sont-ils réellement besoin est d'une équipements utilisés tels que vélos de montagne et vélo à la vitesse supérieure pour équiper les jeunes de la région et pour commencer leur formation. If you donate a Jamaican youth a quality mountain bike then JamaicaMAX will deduct 50% of the value of the equipment from your tour costs. Si vous donnez une jeunesse jamaïcaine un vélo de montagne de qualité alors JamaicaMAX déduira 50% de la valeur de l'équipement de votre visite coûts. For more information about SMORBA and what they do visit their website at http://www.smorba.com or look for our upcoming article featuring more details on their program. Pour plus d'informations sur SMORBA et ce qu'ils font visiter leur site Web à l'http://www.smorba.com ou voir notre article à venir avec plus de détails sur leur programme.


Posted by Posté par MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Rejoignez la Jamaïque MAX Forum et de discuter, dans la Jamaïque des forums de discussion!

Popularity: 62% [ Popularité: 62% [ ? ? ] ]

Tags: , , , , , , , , , , , , ,

Related posts Connexes


J Charles Swaby Black River Safari Boat and Eco Tours J Charles Swaby Black River Boat safari et Eco Tours

Le ponton à j Charles Swaby Black River Safari

Aigrette blanche sur fond noir River Safari en Jamaïque

Blue Heron on Black River

No South Coast Non côte sud trip is complete without at least driving through Black River and on this occasion we decided to stop and take a trip with J. Charles Swaby on his Black River Safari and Riverboat Cruise. voyage est complet sans au moins conduite par Black River et à cette occasion, nous avons décidé d'arrêter et de faire un voyage avec J. Charles Swaby sur son Black River Safari et Riverboat Cruise. It was an exceptionally hot day and the sun was shining as bright as ever so we decided that a ride on the boat was a great way to spend the day. Il a été exceptionnellement une journée chaude et le soleil brillait aussi brillant que jamais nous avons décidé que un tour sur le bateau a été une excellente façon de passer la journée. We set out for Black River from Treasure Beach and arrived in the early afternoon while most of the towns people of Black River we’re off to lunch or whatever they do in the heat of the mid day sun. Nous fixées pour Black River de Treasure Beach et est arrivé en début d'après-midi alors que la plupart des villes personnes de Black River nous sont partis à déjeuner ou quoi que ce soit ils le font dans la chaleur du soleil mi jours.

This Cet attraction was rather slow on this day and we were able to get reservations on the very next boat leaving. l'attraction a été plutôt lente sur cette journée et nous avons pu obtenir des réserves sur le très prochain bateau de partir. We we’re glad to do so because sitting around in the sun and waiting was sucking the life out of me fast. Nous nous sommes heureux de le faire, car assis autour d'au soleil et l'attente est de sucer la vie hors de moi rapidement. It was really hot this day and I was hopeful that the clouds would blow over and we might end up with an overcast day because the sun was blazing. C'était vraiment chaud ce jour-là et je espère que les nuages soufflait sur nous et pourraient se retrouver avec une journée à cause couvert le soleil était ardent. As it were I was in luck and the clouds came over us just after lunch and cooled the day off for us all. Comme elle était j'étais à la chance et les nuages au-dessus de nous est venue juste après le déjeuner et refroidi le jour de congé pour nous tous. With all the shade it was still a hot sunny boat ride around a very beautiful river and wetlands area. Avec tout l'ombre, il était encore un chaud soleil en bateau autour d'une très belle rivière et les zones humides.

Jamaïque Crocodile

Jamaïque Crocodile se connecter sur un

Aigrettes blanches et de la Jamaïque crocodiles

I really do love the natural beauty of J'ai vraiment faire l'amour la beauté naturelle de and Black River is one of the highlights of any nature or eco tour of the country. Black River et est un des points forts de quelque nature que ce soit ou Eco Tour du pays. The Black River is home to some of the rarest and most unique of all Jamaican wildlife and there are all sorts of animals to see on this tour. The Black River est la maison à certaines des plus rares et les plus unique de tous les animaux sauvages et la Jamaïque il ya toutes sortes d'animaux à voir sur cette tournée. The most popular of all wildlife on the Black River tour is the Jamaican Crocodile. Le plus populaire de tous les animaux sauvages sur la tournée de Black River est la Jamaïque Crocodile. There are no alligators in Il n'existe pas dans les alligators and the only crocodile species is the American Crocodile found all over North America. et la seule espèce de crocodile est le crocodile américain dans toute l'Amérique du Nord. The Jamaican crocs hang out in the brackish waters of South Coast rivers and Black River is a hot spot for croc activity. La Jamaïque crocs accrocher dans le eaux saumâtres des rivières du Sud et la côte de Black River est un point chaud pour croc activité. You can also find manatees in the river but we did not encounter any on this trip. Vous pouvez également trouver des lamantins dans la rivière mais nous n'avons pas rencontré tout sur ce voyage.

The Black River is also a birdwatchers dream with dozens of birds to be seen on any given day. The Black River est aussi un rêve observateurs d'oiseaux avec des dizaines d'oiseaux à voir un jour donné. I’ve become much more of a birdwatcher since our return and I was glad to be able to get some pictures of birds in Je suis devenu beaucoup plus d'une observation des oiseaux depuis notre retour et j'ai été heureux d'être en mesure d'obtenir des photos d'oiseaux en on this trip. sur ce voyage. The birds here in Les oiseaux dans scare easily but the ones on the Black River tour seem to be used to the boats and noise and they allowed us to approach them rather close. peur facilement, mais ceux qui se trouvent sur la tournée de Black River semblent être utilisé pour les bateaux et le bruit et ils nous ont permis de les approcher assez proche. It was really cool to see the Egrets hanging out with the Crocodile in the shots above. C'était vraiment cool de voir les aigrettes pendaison avec le crocodile dans les plans ci-dessus. I don’t think I could have asked for a better shot from them. Je ne pense pas que je pourrais avoir demandé un coup de mieux.

The Black River Safari runs about 1 1/2 hours and costs $15 per adult and half price for children. The Black River Safari dure environ 1 1 / 2 heures et coûte 15 $ par adulte et moitié prix pour les enfants. Resident pricing is available if you present a Jamaican ID or TRN card. Résident de prix est disponible si vous présentez une pièce d'identité ou jamaïcaine TRN carte. I suggest you bring a lunch with you as there are limited choices in the area for dining and it is a bit out of the way. Je vous suggère d'apporter un déjeuner avec vous car il ya peu de choix dans le domaine pour les repas et il est un peu à l'écart. Travel time from Negril is just over one hour with good traffic conditions. Voyage de Negril temps est un peu plus d'une heure avec de bonnes conditions de circulation. There is no swimming area on the Black River and lots of folks head on to YS Falls and Bamboo avenue after spending a half day on the River. Il n'existe pas de zone de baignade sur la rivière Black et beaucoup de gens sur la tête à YS Falls et l'avenue de bambou après avoir passé une demi-journée sur la rivière.

Check out over 300 more pictures from the Black River Safari in our photo gallery here Découvrez plus de 300 autres photos de la Black River Safari dans notre galerie de photos ici


Posted by Posté par MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Rejoignez la Jamaïque MAX Forum et de discuter, dans la Jamaïque des forums de discussion!

Popularity: 37% [ Popularité: 37% [ ? ? ] ]

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

Related posts Connexes