Archive for the ‘Moving to Jamaica’ Category Archivo de la 'Mover a Jamaica' Categoría

We are back in Negril and happy about it Estamos de vuelta en Negril y feliz por eso

Air Jamaica Vuelo 034 de la LFT a MBJ

Ala de la Aeronave

Nubes sobre Cuba

We left Florida and arrived here in Negril on January 11th. Salimos de la Florida y llegó en Negril el 11 de enero. It took a couple days for me to get online and some new pics posted but I will hopefully be back to blogging about Jamaica and our newest adventures again. Le tomó un par de días, para mí y en línea para obtener algunas nuevas fotos publicadas, pero se espera que de vuelta a Jamaica y blogs acerca de nuestros más recientes aventuras de nuevo.

It’s so nice to be back in Jamaica and I am very excited about how glad our kids were upon our return home. Es muy agradable estar de vuelta en Jamaica, y estoy muy emocionado por la forma en que los niños estaban encantados de nuestra vuelta a casa. Both of my sons are completely happy here in Negril and I was very worried that a month back in the States would mess with them but it worked out for the best. Los dos de mis hijos son completamente feliz aquí, en Negril, y me preocupa mucho que un mes atrás en los Estados lío con ellos, pero todo salió de lo mejor. In the end they like Negril and our new place here at Devine Destiny more than all the vacation time and grandma gifts of the past few weeks. En la final que les gusta Negril y nuestro nuevo lugar aquí en Devine Destiny más que todo el tiempo de vacaciones y de la abuela regalos de las últimas semanas. I was most impressed with my oldest son AJ who has been very vocal about “going home” and was the most excited about our plan travels and arrival in Montego Bay. Yo estaba muy impresionado con mi hijo mayor que AJ ha sido muy vocal sobre "volver a casa" y era la más entusiasmada con nuestro plan de viaje y llegada a Montego Bay.

This trip was not quite as smooth as I had hoped for and we still need to sort out some post arrival planning so we can avoid things like an empty fridge on a Friday evening and some other things. Este viaje no era tan fácil como yo había esperado y aún tenemos que resolver algunos puestos llegada de planificación para que podamos evitar cosas como una nevera vacía en un viernes por la noche y algunas otras cosas. I drove home and it was probably a mistake for me to drive so soon after a long flight. Me llevó a casa y fue, probablemente, un error de conducción para mí tan poco tiempo después de un largo vuelo. I got turned around in Mobay and kept chit chatting with our friend Kevin while driving lost in a rain storm and we lost about two hours because of it. Me dieron la vuelta y se mantuvo en Mobay chit charlar con nuestro amigo Kevin mientras se conduce perdido en una tormenta de lluvia y hemos perdido cerca de dos horas a causa de la misma. Once we got to Negril and opened up the house everything was irie and everyone felt better. Una vez que llegamos a Negril y abrió la casa todo era irie y todo el mundo se sintió mejor. Better planning will avoid this on future trips. La mejora de la planificación, podrá evitar esta sobre futuros viajes.

En primer lugar por la mañana a las Devine Destiny

Primera amanecer Negril Beach 2008

Sun lugar en Negril Beach 12 de Enero de 2008

We brought back lots of stuff and we’re prepared for lots of activities this go around. Hemos traído un montón de cosas y que estamos preparados para muchas de las actividades de este, después de todo. We have the van and now two bicycles plus a trailer we can haul the kids in which should allow us to travel just about anywhere in Jamaica by van or bike. Tenemos la camioneta y ahora dos bicicletas y un remolque que puede acarrear a los niños en la que nos debería permitir viajar en cualquier lugar en Jamaica en van o bicicleta. Now we just need to get motivated on some more trips this time. Ahora sólo hay que obtener más motivados en algunos viajes de este momento.

There is something about Jamaica that makes it very easy to spend lots of time doing much of nothing and taking long naps in the middle of the day has become the norm for us here in Negril. Hay algo acerca de Jamaica que hace que sea muy fácil de pasar mucho tiempo haciendo mucho de nada, y teniendo siempre siestas en la mitad del día se ha convertido en norma para nosotros aquí en Negril. What should take me minutes to do may take me days to actually get around too here and I’m usually a bit slower on Jamaican time. ¿Qué debería tener minutos para hacerlo me puede tardar días en poder realmente moverse demasiado y estoy aquí por lo general un poco más lento en Jamaica tiempo.

I do find myself spending more time observing nature and the beauty around us more so while I’m here. Yo creo que dedicar más tiempo a la observación de la naturaleza y la belleza que nos rodea de modo más mientras estoy aquí. In just the past few days we’ve been here I have already seen and photographed so much Jamaican wildlife and tropical flora. Tan sólo en los últimos días que hemos estado aquí ya he visto y fotografiado tanto de Jamaica tropicales de la flora y la fauna silvestre. I need a good book on identifying the numerous varieties of birds, butterflies and flowers around us. Necesito un buen libro sobre la identificación de las numerosas variedades de aves, mariposas y flores que nos rodea. If not I’ll just have to name them all on my own and that will take too long. Si no que voy a tener a todos en nombre de ellos el mío, y que se llevará demasiado tiempo.

Blanco garcetas en Negril Beach

Exuberante vegetación de árboles en Negril

Hibiscus árbol en Negril

View more pictures of our arrival in Negril in our Jamaica photo gallery here!! Ver más fotos de nuestra llegada a Jamaica Negril en nuestra galería de fotos aquí!

Posted in the Jamaica forums for discussion under this topic!! Publicado en la Jamaica foros de debate en relación con este tema!


Posted by Jamaica MAX - Publicado por Jamaica MAX -- Join the Jamaica Message Boards and discuss this blog post in our forums! Únete a los Foros Jamaica y discutir este blog en nuestros foros!

Stolen : One SeaLife Sl320 and One JVC Digital CamCorder Robados: uno SeaLife Sl320 y una videocámara digital JVC

So it finally happened to us. Así que finalmente ocurrió a nosotros. We had something stolen from us after all I have done to make certain it was a safe trip. Nos ha robado algo de nosotros después de todo lo que he hecho para hacer algunos es un viaje seguro. I had a couple to many Green Stripes one evening and went to bed with the cameras on the front porch of Heartbeat almost a month ago now. Tuve un par de muchos Verde Stripes una noche y se fue a la cama con las cámaras en el porche delantero de Heartbeat hace casi un mes ahora. It was a long day really and we had spent the day at the beach and all over town taking photos and video to add to our collection. Fue un largo día y que realmente había pasado el día en la playa y toda la ciudad tomando fotos y vídeo para añadir a nuestra colección. I had taken some great sunset photos and was going to load them to the site the next day. Yo había tomado algunas fotos y una gran puesta de sol se iba a cargar al sitio al día siguiente. I lost some nice pictures and video plus any chance of documenting the last month here and our move to a new apartment. He perdido algunas buenas imágenes de vídeo y más cualquier posibilidad de documentar el mes pasado aquí y nuestro traslado a un nuevo apartamento.

It’s been a real bummer and the primary reason I have not written much. Ha sido un verdadero fastidio y la razón principal de que no he escrito mucho. The camera and photo taking kinda inspired my blogging and having them both stolen really hurt me. La cámara de fotos y teniendo kinda inspirado mi blogs y el de haber robado a la vez realmente me dolió. I’ve been a few places and done a few things since but not having a camera to record experiences has been upsetting to say the least. He estado algunos lugares y hacer un par de cosas, pero no de haber puesto una cámara para grabar la experiencia ha sido decepcionante por decir lo menos. Lessons learned on double checking my safety before we go to sleep. Las lecciones aprendidas en mi doble control de seguridad antes de ir a dormir. I left us open to the loss by leaving valuables on the porch over night. I nos dejó abierto a la pérdida por dejar objetos de valor en el porche por la noche. I’m sure someone drifted through and took advantage of an opportunity. Estoy seguro de que alguien a través de la deriva y se aprovecharon de la oportunidad. Sadly the camera is now most likely useless because I have the cables, batteries and accessories to run it and I bet no one will make the effort needed to replace them here. Lamentablemente la cámara es ahora más probable es inútil porque tengo los cables, baterías y accesorios para ejecutarlo y apuesto a que nadie se haga el esfuerzo necesario para reemplazar aquí. I have no idea who it was ort where they went to but I asked a few folks in the neighborhood to lookout for them. No tengo ni idea de que se ort dónde han ido, pero he preguntado a algunos amigos en el barrio al mirador para ellos. Most people acted shocked it would happen but then soon came around to the fact crack heads roam properties on occasion to take advantage of open windows and more. La mayoría de las personas que actuaron conmocionado pasaría pronto, pero luego llegó en torno al hecho de crack jefes deambulan propiedades en ocasión de aprovechar las ventanas abiertas y más.

So my blogging has been slow since I lost my camera but I’m going to start writing again. Así que mi blogs ha sido lento ya que he perdido mi cámara, pero voy a comenzar a escribir de nuevo. We’re heading back to the states for the holidays and I have a lot to clear up still. Estamos partida de vuelta a los estados para las vacaciones y tengo mucho que aclarar todavía. if you live in Negril and you fgind my cameras please contact me Si vives en Negril y usted mi fgind cámaras pueden ponerse en contacto conmigo :)


Posted by Jamaica MAX - Publicado por Jamaica MAX -- Join the Jamaica Message Boards and discuss this blog post in our forums! Únete a los Foros Jamaica y discutir este blog en nuestros foros!

Rough Guide to Jamaica 4th Edition - Travel Guide Review by Jamaica MAX Rough Guide to Jamaica 4 ª Edición - Guía de Viajes de examen por Jamaica MAX

I bought Compré The Rough Guide to Jamaica 4 (Rough Guide Travel Guides) La Rough Guide to Jamaica 4 (Rough Guide Travel Guides) for our planned move to Jamaica because it was the most up to date book on Jamaica travel that they had and I had a bad experience on my first trip by carrying an outdated travel guide. Para nuestro traslado previsto a Jamaica porque es el más actualizado libro sobre Jamaica de viaje que habían y tuve una mala experiencia en mi primer viaje por llevar un anticuado guía de viajes. On my first trip here many of the locations in the guide had closed or changed hands and things were not what they were supposed to have been. En mi primer viaje aquí muchos de los lugares de la guía ha cerrado o cambiado de manos y las cosas no son lo que se suponía que se habían. I was very disappointed and made the decision my next guide on Jamaica vacations was going to be the best one available. Yo estaba muy decepcionada y tomó la decisión de mi próxima guía de vacaciones en Jamaica iba a ser la mejor disponible. I think I made a great choice with The Rough Guide to Jamaica 4 by Rough Guide Travel Guides. Creo que he hecho una gran elección con The Rough Guide to Jamaica 4 por Rough Guide Travel Guides. It’s been an incredibly valuable tool in my adventures and I think it will do much to help you with yours. Ha sido un increíblemente valiosa herramienta en mis aventuras y creo que va hacer mucho para ayudar a usted con la suya.

The Rough Guide to Jamaica 4 (Rough Guide Travel Guides) La Rough Guide to Jamaica 4 (Rough Guide Travel Guides) JAMAICA libro Guia examen is perfect for just about any traveler to Jamaica, it’sa bit larger than some travel guides at 7.6 x 5 x 0.9 inches and slightly heavy for backpackers at 15 ounces shipping weight but if you have the room for an all around perfect travel guide than you must grab this one. Es perfecto para cualquier viajero a Jamaica, es un poco más grande que algunos guías de viajes en 7,6 x 5 x 0,9 pulgadas y un poco pesado para mochileros en 15 oz de envío de peso, pero si usted tiene el espacio para una perfecta guía de viajes alrededor de Usted debe apoderarse de éste. It’s breaks the island up into easy to digest sections based on major tourist areas like Negril, Montego Bay and Ocho Rios but it also includes very detailed information on all the places in between. Se trata de las pausas en la isla hasta fácil de digerir secciones sobre la base de las principales zonas turísticas como Negril, Montego Bay y Ocho Ríos, sino que también incluye información muy detallada sobre todos los lugares en el medio. Find directions to out of the way places like Treasure Beach and Port Antonio as well as Jamaican tourist favorites like YsFalls and Fern Gully and see the Real Jamaica in comfort with this trustworthy trafel guide. Encontrar las indicaciones para salir de la forma en lugares como Treasure Beach y Port Antonio, así como de Jamaica turísticos favoritos de YsFalls y Fern Quebrada y ver el Real Jamaica en comodidad con este trafel guía confiable.

I have had the book in country since June and it has carried me all over the island with accurate maps and landmarks that have been a blessing while driving around Jamaica for the first time in many cases. He tenido el libro en el país desde junio y que me ha llevado por toda la isla con mapas precisos y lugares que han sido una bendición mientras se conduce alrededor de Jamaica por primera vez en muchos casos. When I bought the van in Kingston it was 5PM in the evening when I decided to drive home to Negril and this guide helped me navigate the dark streets of Jamaica on my trip home. Cuando compré la camioneta en Kingston es 5 p.m. de la tarde cuando tomé la decisión de conducir el hogar de Negril y esta guía me ayudó a navegar por las oscuras calles de Jamaica, en mi viaje a casa. The book is laid out well and it’s very easy to jump through sections because of the tabbed layout and color coordinated features. El libro está bien establecido y es muy fácil saltar a través de las secciones de las pestañas, porque la disposición y características de color coordinado. Finding things like maps of downtown Kingston or how to drive to Mayfield Falls was simple with this guide and a little back up from my Garmin GPS. Encontrar cosas como mapas de la ciudad de Kingston, o la manera de conducir a Mayfield Falls era simple con esta guía y un poco de copia de seguridad de mi Garmin GPS. I’ve been busy mapping down tracks and waypoints that I need to upload and soon. He estado ocupado cartografía de las vías y los puntos que tengo que subir y pronto.

I found great places to stay like Leighton House in Kingston and super places to eat like Chelsea Jerk Center also in Kingston. He encontrado grandes de alojamiento como Leighton House en Kingston y super lugares para comer como el Chelsea Jerk también en el centro de Kingston. I used the book to find places like He usado el libro para encontrar lugares como Royal Palm Preserve Royal Palm preservar , Mayfields Falls Mayfields Falls and Y Roaring Rivers Roaring Rivers and I have lots more places still to go. Y tengo muchos sitios para ir todavía. If you’re interested in traveling with us on our adventures then Si está interesado en viajar con nosotros en nuestras aventuras entonces Contact Us Póngase en contacto con nosotros for more details. Para más detalles.

Rough Guide Details Rough Guide detalles

* Paperback: 528 pages * Rústica: 528 páginas
* Publisher: Rough Guides; 4 edition (January 15, 2007) * Editorial: Rough Guides, 4 edición (15 de enero de 2007)
* Language: English * Idioma: Inglés
* ISBN-10: 1843536919 * ISBN-10: 1843536919
* ISBN-13: 978-1843536918 * ISBN-13: 978-1843536918
* Product Dimensions: 7.6 x 5 x 0.9 inches Producto * Dimensiones: 7,6 x 5 x 0,9 pulgadas


Posted by Jamaica MAX - Publicado por Jamaica MAX -- Join the Jamaica Message Boards and discuss this blog post in our forums! Únete a los Foros Jamaica y discutir este blog en nuestros foros!

Sending and receiving packages in Negril Jamaica Enviar y recibir paquetes en Negril Jamaica

We needed a package shipped from the States with some things from the house to make our stay more comfortable. Necesitábamos un paquete enviado de los Estados con algunas cosas de la casa para hacer nuestra estancia más cómoda. When we packed I left the speakers for our entertainment unit at home for space and weight savings knowing I would regret it and i sure did. Cuando salí de la envasados oradores para nuestra unidad de entretenimiento en el hogar para el ahorro de espacio y peso a sabiendas de que yo lamento y seguro i hizo. Within days it was obvious the built in speakers in our 22″ multi function tv/monitor were not enough to watch a movie from and we needed a sound boost. En cuestión de días es evidente que para la oradores en nuestros 22 "multi función tv / monitor no eran lo suficiente como para ver una película y de que necesitábamos un buen impulso. We brought about 50 movies along and forgot the remote unit to play regular DVD movies on the Xbox with plus my son scratched up his favorite game in the first week and was pretty upset about it. Nos trajo alrededor de 50 películas y ha olvidado a lo largo de la unidad remota a jugar ordinario de películas de DVD en el Xbox con mi hijo más rayado de su juego favorito en la primera semana y fue muy disgustado al respecto. He seemed to yearn for home until I was able to get him one shipped. Parecía añora la casa hasta que fui capaz de hacerlo él una fábrica. I was lucky to also find a copy in Kingston which I snapped up before the package was able to arrive to us a full three weeks after it was shipped. Tuve la suerte de encontrar una copia en Kingston hasta que se quebró antes de que el paquete fue capaz de llegar a un pleno tres semanas después de que fue enviado.

We stopped in to check on a PO Box at Negril Post Office but were told basically we didn’t need one and we could use the one from whatever resort we were staying in. Our official address is Heartbeat Resort West End Road Negril Jamaica Nos detuvimos en una comprobación de un apartado de correos en Negril Oficina de Correos, pero, básicamente, se les dijo que no era necesario y que podría utilizar un recurso cualquiera que sea la que se alojaban pulg Nuestra dirección oficial es Heartbeat Resort West End Road Negril Jamaica

We have since had to ship packages on more than one occasion and it varies by what you are shipping. Desde entonces hemos tenido que enviar paquetes en más de una ocasión y que varía por lo que usted envía. I was in a rush to send some documents that I had signed and I had to call DHL and have them stop by the resort on the next day because there is no drop off point here in Negril. Yo estaba en el apuro por enviar algunos documentos que me había firmado y tuve que llamar a DHL y tienen parada en la estación al día siguiente porque no hay salida, aquí en Negril. It seems silly to me but not one of these internet cafes around here has stepped and made themselves the official drop off for any of the carriers. Parece tonto, pero no para mí uno de esos cafés de Internet por aquí ha dado el paso y se dieron a los oficiales para llevar a cualquiera de los transportistas. Not UPS or FedEx has an office locally. No UPS o FedEx cuenta con una oficina local. There are supposed to be FedEx drop offs here but I have not sen one yet. Hay que ser FedEx caída offs aquí, pero no he sen todavía. They say it’s just better to call. Ellos dicen que es apenas mejor que la palabra. Price to ship 2 sheets of paper to the States via DHL was $2000JA or about $35US with a 3 day delivery. Precio buque a 2 hojas de papel a los Estados a través de DHL se 2000JA dólares o alrededor de $ 35US con 3 días de entrega.

The Negril Post office offers registered mail for about $5 US but there have been stories of lost packages and delays. La oficina de Correos Negril ofrece correo certificado por alrededor de 5 dólares EE.UU., pero ha habido historias de la pérdida de paquetes y retrasos. I myself had a package disappear during Hurricane Dean and it has never been returned or deliverd. Yo mismo tuve un paquete desaparecer durante el huracán Dean y nunca se ha devuelto o deliverd. Of course I have no receipts for it but it would never matter anyway. Por supuesto que no tengo los recibos de ella, pero que de todos modos no importa. It’s just gone and thats the way things go in Jamaica. Es sólo pasado y la forma en que más las cosas van en Jamaica. If you need to ship or receive packages in Negril you should plan ahead and figure out what the best carrier would be. Si tiene que enviar o recibir paquetes en Negril debe planearse con anticipación y averiguar cuál es la mejor compañía sería. Grab a local Jamaica phone book and call UPS, FedEx and DHL for faster delivery or important packages, or if you can afford to lose it you can try the Jamaican postal service. Jamaica agarrar un libro de teléfono local y de la palabra de UPS, FedEx y DHL para la más rápida entrega de paquetes o importante, o si puede darse el lujo de perder se puede probar el servicio postal de Jamaica.


Posted by Jamaica MAX - Publicado por Jamaica MAX -- Join the Jamaica Message Boards and discuss this blog post in our forums! Únete a los Foros Jamaica y discutir este blog en nuestros foros!

Medical facilities in and around Negril Jamaica Instalaciones médicas en los alrededores de Negril Jamaica

Many of us will go to great lengths to plan the perfect Jamaica vacation and in most cases it comes at least close. Muchos de nosotros irá a grandes distancias para el plan perfecto de vacaciones Jamaica y en la mayoría de los casos se trata por lo menos estrecha. Many of us will not plan properly for medical emergencies. Muchos de nosotros no debidamente plan para emergencias médicas. It may have something to do with us not wanting to face the facts that something may happen to you or someone you care for while on vacation. Puede tener algo que ver con nosotros, no queriendo hacer frente a los hechos de que algo puede suceder a usted o alguien que usted cuida al tiempo de vacaciones. It may be something else all together, no matter what reason you have for not planning for medical care or emergencies it’s not a good one. Puede ser otra cosa todos juntos, no importa lo que haya razón para no planificación de la atención médica o las situaciones de emergencia no es una buena idea. There isn’t one. No hay una sola.

I brought along two emergency medical kits that I loaded with lots of extras. Me trajo a lo largo de dos botiquines de emergencia que he cargado con muchos extras. We have lots of bandages, sutures and supplies for minor cuts or bites. Tenemos un montón de vendajes, suturas y suministros para los pequeños cortes o mordeduras. We have antihistamines, antacids, OTC pain relievers, cold and cough remedies and more. Hemos antihistamínicos, antiácidos, analgésicos de venta libre, el frío y la tos y más recursos. We brought a lot of stuff with us and I’m glad we did. Nos trajo un montón de cosas con nosotros y me alegro de que hicimos. I never expected we would use all of the stuff we brought but I knew it would cost a lot more here for the same things and I was right. Nunca se espera que el uso de todas las cosas que trajo, pero yo sabía que costaría mucho más aquí de las mismas cosas y yo tenía razón. Not only that but we’ve had a hard time finding things to replenish what we have used such as a triple antibiotic and gauze bandages for dressing the nasty bite on my leg. No sólo eso, sino que hemos tenido dificultades para encontrar cosas para reponer lo que hemos utilizado como un triple antibiótico gasa y vendas para vestir la desagradable mordida en mi pierna. I was finally able to find a tube in the Fontana Pharmacy in Sav La Mar. I could not find any in Negril, Mobay or even Kingston although I only looked in 10 or 20 of the 100 or so pharmacies I’ve seen in Jamaica. I finalmente fue capaz de encontrar un tubo en la Fontana Sav La Farmacia en Marzo no pude encontrar ninguna en Negril, Mobay Kingston o incluso a pesar de que sólo aguarda en el 10 o 20 de los 100 o más farmacias que he visto en Jamaica.

What passes for a pharmacy here should most often be classified as a trinket shop. Lo que pasa por una farmacia aquí la mayoría de las veces debe ser clasificado como un abalorio tienda. Many of them don’t carry even basic medical supplies. Muchos de ellos no llevan incluso suministros médicos básicos. I stopped in over a dozen shops asking for a roll of medical tape. Me detuve en más de una docena de tiendas para pedir un rollo de cinta adhesiva médica. Not a single one had any until I reached one in Kingston that had some. Ni uno solo ha llegado a ninguna hasta que me uno en Kingston que había algunos. The Fontana pharmacy in Sav La Mar has some but Negril Pharmacy and Key West Pharmacy nearby have none. La Fontana de farmacias Sav en La Mar, pero tiene algunas Negril Farmacia y Farmacia Key West no tienen ninguno cerca. You can buy all sorts of other crap but not a roll of medical tape in Negril. Usted puede comprar todo tipo de otros crap, pero no un rollo de cinta adhesiva médica en Negril. The bite on my leg was serious and it hurt like hell. La mordida en mi pierna era grave y le duele como el infierno. I was in some very serious pain and walking around Kingston to handle some business on the morning it hit me. Yo estaba en muy grave dolor y caminando alrededor de Kingston para manejar algunos negocios en la mañana que me golpeó. I went into 4 or 5 different pharmacies in Uptown and Downtown Kingston and most told me that the strongest they had was over the counter and I knew that would do me little good. Fui en 4 o 5 diferentes farmacias en los barrios altos y Centro de la ciudad de Kingston y me dijo que la mayoría de los más fuertes que se habían más de la contra y yo sabía que me haría poco bien. I was finally able to find one that had Panadiem in stock and he was willing to give me 10 pills to get me back to Negril on the next day. I finalmente fue capaz de encontrar una que había Panadiem en almacén y estaba dispuesto a darme 10 pastillas para llegar de nuevo a mí Negril en el día siguiente. Those worked pretty good and did not make me very drowsy as many medications do for me. Esos trabajado bastante bien y no me hacen muy somnolencia como muchos medicamentos hacer por mí.

# 2 lápiz el tamaño de la herida abierta en mi pierna

I left Kingston and returned to Negril where my leg drained for 5 days after swelling up so large I could not walk on it. Salí de Kingston y regresó a Negril donde mi pierna drenado durante 5 días después de la hinchazón tan grande que no pude caminar sobre ella. It was over a week of hobbling around on it and not a single doctor or pharmacist I showed it too would do more than an OTC pain reliever. Fue más de una semana de entorpecer en torno a ellas y ni un solo médico o farmacéutico me mostró que también haría más que un analgésico de venta libre. My wife was not so lucky. Mi esposa no tuvo tanta suerte. She got bit by whatever got me also (we still assume they are bites with no real proof). Ella llegó por poco me sea cual también (todavía pensar que se muerde con ninguna prueba). She got two bites on her butt and they were pretty bad. Ella recibió dos mordiscos en su culo y fueron bastante malas. They begin to swell from deep inside and there is only a tiny head on the boil as it forms. Los niños comienzan a hincharse desde muy dentro y sólo hay una pequeña cabeza en ebullición, ya que las formas. I lanced mine as soon as I saw the swelling take off, my wife held off on lancing and she regrets that now I bet. Me lanzas minas tan pronto como vi la hinchazón despegar, mi esposa Pospusimos la lancing y lamenta que ahora apuesta. In her case after about 3 days the lumps got hot and hard, they were in such bad shape we knew she needed medical attention and soon but this was actually the day Hurricane Dean was to land and of course we had other things going on. En su caso, después de aproximadamente 3 días, los bultos se caliente y duro, que estaban en malas condiciones tales que se dio cuenta de que necesitaban atención médica y pronto, pero este es en realidad el día del huracán Dean fue a la tierra y, por supuesto, había otras cosas pasando. We were deep into moving our stuff and dealing with the weather. Estábamos profundamente en nuestras cosas en movimiento y se ocupan de las condiciones meteorológicas.

The day Dean hit she was in some pretty intense pain and we decided we needed to do something just afterwards. El día Decano fue golpeado en algunos bastante dolor intenso y decidimos que necesitábamos hacer algo justo después. She contacted a few places but no one was open on the day after the storm. Se puso en contacto con algunos lugares, pero nadie se abrirá el día después de la tormenta. No one was interested in helping me with mine anyway so we felt we’d get much the same for hers. Nadie estaba interesado en ayudar a mí con el mío, así que de todos modos sentía que había mucho obtener el mismo para ella. She contacted the hospital in Sav La Mar and they said they could deal with it right away and that they were not even that busy. Se puso en contacto con el hospital de La Mar Sav y ellos dijeron que podían ocuparse de ella de inmediato y que no eran incluso que ocupados. We decided to drop her off the 2nd day after Dean struck and I left her there alone that morning. Hemos decidido abandonar su despegue el 2 º día después de Decano golpeó y me dejó solo ahí que por la mañana. I honestly thought it was no more than a local anesthesia for the pain and then they would lance them open and drain them. Honestamente pensé que no era más que una anestesia local para el dolor y, a continuación, se lanza a abrir y desagüe. I was wrong, they admitted her and said she would need surgery to deal with it. Me he equivocado, que la admite y dice que se necesita una intervención quirúrgica para hacerle frente. She spent the whole first day in the lobby and then waiting in a room with a woman who was apparently dying. Pasó todo el primer día en el vestíbulo de espera y, a continuación, en una habitación con una mujer que fue aparentemente morir. The woman kept calling for Jah to come and save her. La mujer mantuvo pidiendo a Jah venga y salvarla. She said this went on for hours and it drove her nuts. Dijo esto siguió por horas y se llevó los frutos secos. When they came to do the surgery she was relived to get away from that woman. Cuando vinieron a hacer la cirugía fue relived a alejarse de esa mujer. She was not fine for long though as she found out that they were not administering a local anesthesia but would in fact be putting her to sleep for the procedure. Ella no fue muy bien para largo, aunque como se encontró con que no se les de administrar una anestesia local, pero que, de hecho, se pone a dormir para el procedimiento. Now she was very scared, she just did not trust things to go well and they didn’t go so smoothly. Ahora estaba muy asustada, ella simplemente no confiaban en que las cosas van bien y que no va tan bien. My wife is not a religious person and the anesthesiologist seems to have been. Mi mujer no es una persona religiosa y el anestesiólogo parece haber sido. She recited some prayers and even had out some beads and a cross as she administered the drugs to her. Ella recitó algunas oraciones e incluso había algunas piedras y una cruz, ya que los fármacos administrados a ella. She told her that she had had a problem in the past with people underestimating her tolerance and she wanted to make sure the doctor gave her enough to knock her out fully. Ella le dijo que ella había tenido un problema en el pasado con las personas que subestimar su tolerancia y que quería asegurarse de que el médico le dio lo suficiente como para llamar fuera plenamente. The doctor kept praying as she fell asleep. El médico mantuvo rezando como se quedó dormida. Sometime into the procedure she woke up and had to be re-drugged. En algún momento en el procedimiento que se despertó y tuvo que ser re-drogado.

She woke the next morning still groggy from surgery but ready to leave the hospital. Ella despertó a la mañana siguiente de la cirugía aún groggy, pero dispuesto a dejar el hospital. So it’s been a hectic ew days and we just had a Hurricane. Así que ha sido un agitado ew días y acabamos de tener un huracán. Power was out for much of the island and every ATM we knew of was out of order. El poder se destaca por una gran parte de la isla y todos sabíamos de ATM estaba fuera de orden. We had some cash but who knew how long we would need it. Hemos tenido algo de dinero pero que sabía cuánto tiempo nos necesite. When she called the hospital my wife asked about payment and terms and she says they told her they could not refuse her services and she did not have to pay at time of service. Cuando ella llamó al hospital mi mujer preguntó sobre el pago y los términos y ella dice que le dijo que no podían negarse sus servicios y ella no tenía que pagar en el momento de servicio. We could pay later or make payment arrangements. Podríamos pagar más tarde o hacer arreglos de pago. We chose the hospital because we were worried about cash flow in the coming days and did not want to lay out a bunch of cash. Elegimos el hospital porque estábamos preocupados por el flujo de caja en los próximos días y no quiso establecer un montón de dinero en efectivo. Heck I had no idea what it would cost but with the way things cost here I expected the worst. Heck no tenía ni idea de lo que costaría, pero con la forma de costos cosas aquí yo esperaba lo peor. I was sure it would cost us a thousand in US dollars or like 60 to 70 thousand Jamaican dollars. Yo estaba seguro de que nos costaría miles de dólares en EE.UU. o 60 como a 70 mil dólares de Jamaica. We’re not rich but I can normally pull that kind of cash from the bank but I would never have that much money on me for any reason. No somos ricos pero puedo tirar normalmente este tipo de dinero en efectivo del banco, pero que nunca habría mucho dinero en mí por cualquier motivo. So anyway I went to the hospital to pick her up with no cash, no credit cards and only my drivers license on me plus about $2500 JA or about $40 US. Así que de todos modos me fui al hospital a su pick up que no en efectivo, no tarjetas de crédito y mi licencia de conducir sólo en mí, más cerca de $ JA 2500 o alrededor de $ EE.UU. 40. I thought we’d grab some food in Sav and head back home. Pensé que había agarrar algo de comida en Sav y jefe de vuelta a casa. No need to carry around all my stuff and it’s safer in the room safe. No hay necesidad de llevar a todas todas mis cosas y es más seguro en la caja de seguridad.

We get to the hospital to check my wife out and as soon as we arrive its static. Nos llegan al hospital para comprobar mi esposa y tan pronto como llegue su estática. First they won’t let her leave until she is seen by the surgical team to check the work from the night before. En primer lugar no van a dejar que su licencia hasta que sea vista por el equipo quirúrgico, para comprobar la labor de la noche anterior. Trouble is the surgical team is busy and they may take a long time to come around. El problema está en el equipo quirúrgico está ocupado y que pueden tardar mucho tiempo en entrar en razón. According to the girl in the bed next to my wife a lady sat there for two days waiting for them to come around and check her before she could be released. De acuerdo a la niña en la cama junto a mi esposa una señora se sentó allí durante dos días, esperando a que le toque su cheque y antes de que ella podría ser puesto en libertad. I was not waiting two hours much less two days to get her out of that place. Yo no estaba esperando dos horas y mucho menos dos días para obtener su fuera de ese lugar. I was there for 10 minutes and I felt dirty. Yo estuve allí durante 10 minutos y me sentía sucia. The mosquitoes were thick and the thought of them biting some patient and then me or my children was too much. Los mosquitos se espesa y el pensamiento de ellos morder algún paciente y luego conmigo o mis hijos era demasiado. I tracked down the surgical team myself and informed them they needed to clear my wife as we were leaving. I rastreó el equipo quirúrgico y yo mismo les informó que necesitaban para limpiar mi esposa como a nosotros salir. They agreed and about an hour later they came around and did their thing. Ellos están de acuerdo y aproximadamente una hora más tarde llegaron alrededor de sí y de sus cosas. It took about another hour for them to run the paperwork and so forth before we were handed a receipt and told to go. Se tardó alrededor de una hora para que se ejecuten los trámites y demás antes de que se entregó un recibo y le dijo que ir. Since my arrival that morning I was very clear we were leaving and leaving soon. Desde mi llegada por la mañana que me fue muy claro que estábamos dejando y dejando pronto. I wanted to be sure we left properly and were discharged in case we ever needed to return. Quería estar seguro de que la izquierda y fueron dados de alta correctamente en el caso de que nunca necesario para el retorno. If you leave without being properly checked out they can and will refuse service to you next time. Si se deja sin estar debidamente comprobado que se puede y se negará el servicio a usted la próxima vez. So we waited until they discharged her. Así que esperó a que cumplieron con ella.

The Sav La Mar hospital is like all other government buildings in Jamaica, covered in steel bars and security guards. El Sav hospital de La Mar es como todos los demás edificios del gobierno en Jamaica, cubierta de barras de acero y los guardias de seguridad. The recovery rooms are actually in a multi story building behind admittance and under heavy security. La recuperación de las habitaciones están en realidad en una historia de múltiples edificio detrás de admisión y, bajo una fuerte seguridad. All entrance and exits are locked or guarded by live security officers and each time we came or went it was through one main gate. Todas las entradas y salidas están bloqueadas o viven custodiados por agentes de seguridad y cada vez que llegaron o se fueron a través de una puerta principal. There are I’m sure other ways in and out but we kept using the one with two guards that carried handheld metal detectors and police batons. Hay estoy seguro de que otras formas de entrada y salida, pero seguimos utilizando el uno con dos guardias que llevaron detectores de metales de mano y porras de policía. As we approached the guards on the way out I was still carrying the bill in my hand and one of them told me that my wife would have to remain at the gate while I went up front to pay the bill. A medida que se acercó a los guardias en la salida yo era todavía el proyecto de ley en el desempeño de mi parte, y uno de ellos me dijo que mi esposa tendría que permanecer en la puerta mientras yo iba a pagar por adelantado el proyecto de ley. I told them I did not have the cash to pay it but I would gladly make arrangements to pay it soon. Les dije que yo no tenía el dinero para pagar, pero me gustaría hacer arreglos para pagarlo en breve. The guard told me that was not good enough, I was going to have to pay the bill in full or my wife was not allowed to leave. El guardia me dijo que no era lo suficientemente bueno, que iba a tener que pagar la factura en su totalidad o mi esposa no se le permitió abandonar. I told him he was wrong and he needed to check with the hospital because we were told over the phone we did not have to pay for services at that time. Le dije que estaba equivocado y que necesitaba para comprobar con el hospital porque se nos dijo por teléfono que no tenía que pagar por los servicios en ese momento. We went there for that very reason and did not carry the means to get the money with us. Fuimos allí por esa misma razón, y no llevar los medios para obtener el dinero con nosotros. The guards were both pretty nasty with us and honestly I was just over it. Los guardias son a la vez muy desagradable con nosotros y honestamente yo era un poco más de él. I told the guard that I was walking through that gate with my kids in hand and I did not want any trouble. Le dije al guardia que yo era caminar a través de esa puerta con mis hijos en la mano y no quería ningún problema. The male guard braced himself between me and the gate and refused us exit. El macho guardia riostras a sí mismo entre yo y la puerta, y nos negó la salida. I told them to go find and Administrator to discuss this with but they insisted on pushing me back instead. Yo les dije que ir a encontrar y Administrador de discutir esto con ellos, pero insistió en empujar de nuevo en lugar de mí.

I was becoming angry, which is never a pretty scene, and my kids were scared which made me angrier. Yo estaba cada vez enojado, que no es nunca un bonito escenario, y mis hijos estaban asustados, que me hizo angrier. I moved away from the gate and proceeded through the hospital looking for another way out. I alejado de la puerta y procedió a través del hospital en busca de otra salida. I walked through the maternity ward and found a rear exit but as we approached the same guard came running around the corner and slammed me back inside the building. Caminé a través de la sala de maternidad y encontró una salida trasera, pero a medida que se acercó a la misma guardia vino corriendo a la esquina y me azotó de nuevo en el interior del edificio. Thats when I lost it. Que cuando la perdió. This man tackled me football style and dropped me on my ass. Este hombre me abordó estilo de fútbol y me dejó en mi culo. I jumped up and grabbed him. Me agarró y saltó hasta él. I pushed him and the big female guard bulldog style out the door and into a railing facing the parking lot. Yo lo empujó y de las grandes mujeres de guardia bulldog estilo de la puerta y en una barandilla frente a la playa de estacionamiento. I slung my wife and kids out the door and over the railing into the courtyard as the guards regained their footing and starting whooping my butt with their metal detector and baton. He arrojado mi esposa e hijos fuera de la puerta y más de la barandilla en el patio como los guardias de pie y recuperado su inicio whooping mi culo con su detector de metales y la batuta. The big girl grabbed my hair from behind and dropped to her knees yanking me backwards by the neck until I fell on my head and shoulders. La niña grande agarró mi pelo desde atrás y cayó a sus pies me yanking atrás por el cuello hasta que cayó sobre mi cabeza y los hombros. The guy jumped over me and spun us all around as he dragged me back inside and and then placed a knee in my throat as be mashed me into a corner on the floor. El chico saltó sobre mí y todos nosotros en torno a hilar como él me arrastró de vuelta dentro de las placas, y la rodilla en mi garganta, como se puré de mí en un rincón en el suelo. The big girl sat on my chest and held my legs wrapped backwards as if to hogtie me. La niña grande se sentó en mi pecho y celebraron mis piernas envueltas hacia atrás como si a mí hogtie. I sat there for a minute to collect my thoughts and figure out how this had happened to me and what to do next. Me senté allí durante un minuto para recoger mis pensamientos y saber como había sucedido a mí y lo que se hará. My wife and kids were free. Mi esposa e hijos son libres. My wife was yelling for me and I told her to just leave, call the embassy and get me the heck out of there. Mi esposa estaba gritando para mí y yo le dijo que se acaba de salir, llame a la embajada y me diablos fuera de allí. I told her to call the cops because they were beating me and I was scared of what might happen to me. Le dije a llamar a la policía porque estaban golpeando y me tuve miedo de lo que podría suceder a mí. At least the cops wouldn’t kill me right? Por lo menos los policías no me mataría?

El gash bulto y en mi codo después de que el altercado con los guardias en el Hospital de La Mar Sav

So I sat for a minute to catch my breath but I could not breathe because this jerk had my throat blocked. Así que me senté por un minuto para tomar mi aliento, pero no podía respirar, porque este masturbarse había bloqueado mi garganta. I squeezed out a “I can’t breathe. Me exprimió un "no puedo respirar. Please get off my throat” before the jerk ground his knee in deeper and with more force. Por favor, baje mi garganta "antes de la suave su rodilla en el suelo más profundo y con más fuerza. He actually totally blocked my windpipe and forced me to react. En realidad totalmente bloqueado mi tráquea y me obligó a reaccionar. I grabbed him by the balls and yanked as hard as I could. Él me agarró por las bolas y yanked tan duro como pude. I squeezed him hard and he yelled until the big girl grabbed and choked me. Yo le exprimió duro y le gritó hasta que la niña grande me agarró y la ahogaron. I let go of him and he grabbed his metal detector and proceeded to slam my elbow at least 10 times with some long full swings. Me dejaron ir de él y le agarró su detector de metales y procedió a slam mi codo por lo menos 10 veces con algunas oscilaciones a largo completo. I was sure it was broken but xrays reveal they are trained pros. Yo estaba seguro de que se rompió, pero xrays revelan que se forman profesionales. He hit me on the tip of the elbow so it made it seem as if I fell on it but it was not broken. Él me golpeó en la punta del codo por lo que hace parecer como si se me cayó sobre ella pero no se rompe. After he whacked me really good I was scared again because I had no idea how serious these people were and if they intended to really hurt me. Después de que él me whacked realmente bueno tuve miedo de nuevo, porque no tenía ni idea de la gravedad de estas personas y si realmente la intención de herir mí. So big girl starts talking smack and says some things like this is my fault and I’m crazy. Tan grande chica empieza a hablar y dice salir a la luz algunas cosas como esta es mi culpa y estoy loco. She leaned over into my face as she held her arm against my throat and she looked into my eyes. Ella se inclina más en mi cara cuando ella celebró su brazo contra mi cuello y ella espera en mis ojos. I grabbed her by the ears and jammed my thumbs into her eyes. Me agarró por las orejas y mi pulgar atascado en sus ojos. I actually had my thumbs down alongside her eyeballs at one point and contemplated scooping them out of the sockets but I knew that was over the top and I was going to jail for that. Ya me había dado mi pulgar hacia abajo junto a sus ojos en un punto y contempla alcance fuera de las tomas, pero yo sabía que era más de la parte superior y yo iba a la cárcel por ello. I still had hopes of avoiding jail and just walking away from this all and it would be hard to do so if I blinded one of them. Yo aún tenía esperanzas de evitar la cárcel y sólo caminar lejos de todo esto y sería difícil hacerlo si uno de ellos ciego. I was still right and I was only defending myself so far. Yo todavía era derecho y yo era sólo la defensa de mí mismo hasta el momento. Gouging out eyes is beyond self defense in some peoples view, not mine but some people. Ranurar de ojos está más allá de la defensa propia, en algunos pueblos opinión, no la mía, pero algunas personas. Anyway I caused her enough pain to jump up off me and I started wrestling with him again on the ground when I was told the police had arrived. En cualquier caso yo le causó bastante dolor a saltar fuera de mí y comencé la lucha libre con él de nuevo en el suelo cuando me dijeron la policía había llegado. I laid down and waited for them to show. , Se me esperó para ellos y para mostrar.

The cops tried the same crap all pigs try. La policía intentó el mismo crap tratar todos los cerdos. They start blaming you for everything right away and raise there voices. Comienzan culpar por todo lo que de inmediato y plantear allí voces. The lead cop got in my face and told me I was going to jail. El plomo policía se puso en mi cara y me dijo que iba a la cárcel. I spun around and placed my hands behind my back and said lets go. I hilar y se coloca alrededor de mis manos detrás de mi espalda y dice deja ir. I can’t wait to see a judge. No puedo esperar para ver a un juez. I can’t wait to call the Gleaner and I can’t wait to meet your boss and the police attorneys when we got to court. No puedo esperar a llamar a la Gleaner y no puedo esperar para satisfacer su jefe de la policía y los abogados cuando llegamos a los tribunales. Please take me to jail for defending my wife and kids from being kidnapped and held without our will. Por favor, me llevan a la cárcel por defender a mi esposa y los niños de ser secuestrado y mantenido sin nuestra voluntad. The cop was surprised to see that I was honestly not scared to go to jail in Jamaica if thats what it came to and I’m not. La policía se sorprendió al ver que yo no era honesta miedo de ir a la cárcel si en Jamaica thats lo que vino a y no soy. A jail in Jamaica has Jamaican men in it and I fear no man. A la cárcel en Jamaica ha de Jamaica en los hombres y me temo que nadie. So the cop sat me down and told me I was going to jail for damaging government property. Así que el policía me senté abajo y me dijo que iba a la cárcel por dañar los bienes del Estado. I bent some aluminum shutters on a window trying to get out and I was to be charged with the crime. I dobladas algunas persianas de aluminio en una ventana tratando de salir y yo iba a ser cargado a la delincuencia. I told him that was fair, I did bend the shutters and it was a crime against the people of Jamaica. Le dije que era justo, lo hice doblar las persianas y es un crimen contra el pueblo de Jamaica. I needed to be punished and so did the two guards for kidnapping my family and assaulting me, in front of my children I might add. Necesitaba ser castigados y también lo hicieron los dos guardias de secuestro a mi familia y agredir a mí, delante de mis hijos podría añadir. I would gladly pay for my crimes but I was expecting they would as well. Me gustaría pagar por los crímenes de mi pero yo esperaba que también. I asked the police officers for the names of my attackers and they told me I was not entitled to them. Le pregunté a los policías por los nombres de mis agresores y me dijo que yo no tenía derecho a ellos. I asked for a pen and I was told I could not have one. He pedido un bolígrafo y me dijeron que no podía tener uno. I was told to wait, they were discussing the situation with administration. Me dijeron que esperar, estaban discutiendo la situación con la administración. I said that was great because I was trying to speak with them earlier. Me dijo que estaba muy bien, porque yo estaba tratando de hablar con ellos antes. I think someone needs to clear up whats really going on. Creo que alguien tiene que aclarar qué es realmente pasa. After about 15 minutes the lead police officer walked up to me and waived at the door. Después de unos 15 minutos la iniciativa oficial de la policía caminó hasta mí y renunciar a la puerta. He said, “You can go. Él dijo, "Usted puede ir. They can’t hold you and you don’t have to pay”. No pueden celebrar usted y usted no tiene que pagar ".

I asked about the guards and the cops told me to leave. Me preguntó sobre los guardias y los policías me dijo de salir. I told them I wanted to file a complaint and they told me to leave. Yo les dije que quería presentar una queja y me dijeron que salir de casa. What else could I do? ¿Qué otra cosa podía hacer? I left. Me fui. I got in my van and drove to the Sav La Mar police department where I filed a complaint on the male guard who’s name I was able to retrieve from his badge and Jane Doe accomplice, the big girl guard. Tengo en mi camioneta y condujo a la Sav La Mar departamento de policía, donde presentó una denuncia en el masculino el nombre del guardia que he podido recuperar de su insignia y Jane Doe cómplice, la niña grande de guardia. I was given a slip and told to report to a hospital for a medical examination. Se me dio un resbalón y le dijo que presente un informe a un hospital para un examen médico. I laughed and went home. Yo me reí y se fue a casa.

My wife needed to have her wounds redressed every day and the holes they cut into her needed to be packed. Mi esposa necesita para sus heridas han corregido todos los días y que los agujeros cortados en su necesarios para ser embalados. We returned to Negril and were advised to go to the Negril Medical Center on Norman Manley Blvd (Beach Road). Hemos regresado a Negril y se les aconsejó que ir al Centro Médico en Negril Norman Manley Blvd (Beach Road). Not only did they do a great job on her dressings but they had an x-ray machine to look at my elbow which passed inspection after being sent away to a specialist in Mobay. No sólo lo hacen un gran trabajo en su apósitos, pero tenía una máquina de rayos x para ver mi codo que pasó la inspección luego de ser enviada fuera a un especialista en Mobay. They looked over my arm and the cut I got in my leg and patched me up really nice. Se espera más de mi brazo y me dieron el corte en mi pierna y me parcheado hasta realmente agradable.

I so wish we had simply waited and gone to see them instead of traveling to Sav La Mar and having the experience we did. Yo así lo desean simplemente esperó que habíamos ido a ver y ellos, en lugar de viajar a Sav La Mar y tener la experiencia que hicimos. If you are in Negril and have a minor medical emergency go to Negril Medical Center. Si usted está en Negril y tienen una menor emergencia médica Negril ir al centro médico. If you have a major emergency and need a hospital go to Montego Bay Hospital and avoid the Sav La Mar hospital unless you’re dying and you want Jah to come and get you. Si tiene una emergencia grave y necesitan ir a un hospital de Montego Bay y evitar el Hospital de La Mar Sav hospital a menos que usted está muriendo y quiere Jah ir y obtener usted.


Posted by Jamaica MAX - Publicado por Jamaica MAX -- Join the Jamaica Message Boards and discuss this blog post in our forums! Únete a los Foros Jamaica y discutir este blog en nuestros foros!

Long term apartment rental in Negril Jamaica Apartamento de alquiler a largo plazo en Negril Jamaica