Archive for the ‘Jamaica Wildlife’ Category Arquivo para a 'Jamaica Wildlife' Category

Eco Tours and Hostel Rooms for Rent at Circle B Farm in Priory near Ocho Rios Jamaica Eco Hostel Tours e quartos para alugar em círculo B fazenda em Priory near Ocho Rios Jamaica

Principais casa albergue no Círculo B Farm em Priory Jamaica

Quarto para alugar em albergue Circle B Farm em Priory Jamaica

Shared cozinha área em Circle B Farm na Jamaica

Dentro da cozinha partilhada pelo Círculo B Farm em Priory Jamaica

The O Circle B Farm Circle B Farm was my first choice for accommodation on our first night in the Ochi area because they were one of the few places we spoke with that still offered camping when we called them. Foi a minha primeira escolha para acomodação em nossa primeira noite no Ochi área, porque eles foram um dos poucos lugares que ainda não falou com oferecidas camping quando lhes chamou. Sadly that all changed when we arrived on site and were informed that the owner no longer offered camping because the bathroom and shower facilities outdoors were non functioning and all they had to offer us was a room for rent. Infelizmente tudo que mudou quando chegamos no local e foram informados de que o titular deixou de ser oferecido camping porque o banheiro e chuveiro ao ar livre instalações não estavam funcionando e todos eles tinham para oferecer-nos foi um quarto para alugar. The room was clean and simple and only cost $1500 for a nights stay so we took it and were glad we did. A sala estava limpa e simples e só custa US $ 1500 para uma noite, para que ele tomou e foram felizes fizemos. I liked the place so much we spent a second night there and enjoyed the place for another beautiful morning. Gostei do lugar tanta que passámos uma segunda noite lá e gozava o lugar de outra bela manhã.

is a hostel and farm operating on 140 acres of surreal beauty and lush tropical landscaping. É um albergue e exploração agrícola em 140 acres de beleza surreal lush tropical e paisagismo. The farm is predominately a banana farm with many other fruit trees on site such as the variety of mango and even a Giant Lemon which I have never seen or heard of before. A fazenda é predominantemente uma banana fazenda com muitas outras árvores frutíferas no local, como a variedade de manga e até mesmo um gigante Lemon, que nunca vi nem ouvi falar de antes. The farm is busy but quiet for most of the day and if you stay at the rooms up front you may never know what lays in the property around you if you don’t take a walk. A fazenda está ocupada, mas calma, para a maioria dos dias, e se você ficar em suas salas up front você nunca sabe o que estabelece o imóvel em torno de você, se você não tomar uma caminhada. There are cows, goats, pigs, dogs and a donkey on site but the domestic animals are less important than the natural flora and fauna found surrounding the place. Há vacas, cabras, porcos, cachorros e um burro no local, mas os animais domésticos são menos importantes do que os naturais da fauna e da flora encontrada em torno do local. The farm has a small man made river which runs from the hillsides along the southern border and actually circles the entire facility. A fazenda possui um pequeno homem feita a partir do rio que corre ao longo da fronteira sul encostas e realmente círculos toda a facilidade. This running water and all the sweet smelling fruit trees keeps the area covered in butterflies, birds and insects of all sorts. Esta água corrente e todas as árvores frutíferas cheiro doce mantém a área coberta de borboletas, aves e insetos de todos os tipos. The bats swirl around at night feeding on the flying insects trapped in the beams of light around the buildings at night for a pretty cool night show. Os morcegos espiral em torno de noite que se alimentam de insectos a voar aprisionado no feixes de luz em torno dos edifícios durante a noite para uma noite muito legal show.

As crianças brincar no riacho em frente do Círculo B Farm

The stream runs in front of the hostel rooms for rent and around almost every building on site you can sit and peacefully enjoy the sounds of rushing water all day long from just about anywhere on the property. O fluxo é executado na frente do albergue quartos para alugar e cerca de quase todos os edifícios no site você pode se sentar e gozar pacificamente os sons de apressando água durante todo o dia a partir de apenas cerca de qualquer lugar na propriedade. The running water and numerous fruit trees means that early mornings at A água corrente e inúmeras árvores frutíferas significa que cedo na manhã are filled with the sounds of a dozen songbirds as they sing praise to the new day before us. São preenchidos com os sons de uma dúzia songbirds como eles cantam louvores ao novo dia que temos diante de nós. One both mornings we were there it was true pleasure to stroll through the banana and pineapple fields and listen to the kingfisher and mockingbirds try to out sing each other. Um tanto pela manhã, fomos lá era verdadeiro prazer de passear através da banana e abacaxi campos e ouvir a kingfisher e mockingbirds tentar a cantar-se mutuamente. I’m going to need a much better camera in order to catch photos of many of the birds of Eu vou precisar muito melhor câmera, a fim de capturar fotos de muitas das aves de as I simply cannot get close enough to most of them for a decent shot but trust me when I tell you the air was thick with the sounds of birds and nature and it was beautiful. Como eu simplesmente não posso chegar perto o suficiente para a maioria deles por um tiro decente, mas confiem em mim quando vos digo que o ar era espessa com os sons de pássaros e de natureza, e foi lindo.

is a great location to begin a number of eco tours of the area and central to the many attractions of the North Coast and Ocho Rios area. É um ótimo lugar para começar uma série de passeios eco da área central e para as muitas atracções da Costa Norte e Ocho Rios área. You can make it to Dunns River, White River Valley, the Bob Marley Mausoleum and much more in an hour or so from this place and its a great place for anyone interested in a youth hostel or camping vacation on the North Coast of Você pode tornar a Dunns River, White River Valley, o Mausoléu Bob Marley e muito mais em mais ou menos uma hora a partir deste lugar e suas um ótimo lugar para qualquer pessoa interessada em um albergue da juventude ou camping férias na Costa Norte da . For those budget minded travelers interested in tours of the North Coast and Ocho Rios but not wanting to spend more for a place to sleep then you will on the days activities then consider Para aqueles orçamento minded viajantes interessados no circuito da Costa Norte e Ocho Rios, mas não querer gastar mais de um lugar para dormir, você terá nos dias actividades então ponderar as a place to stay in your Como um lugar para ficar em seu .

E-mail them at: info@circlebfarm.com E-mail-los em: info@circlebfarm.com

or call them at: 1-876-913-4511 Ou chamá-las em: 1-876-913-4511

You can write to them at: Priory PA, St-Ann, Pode escrever-lhes em: Priorado PA, St-Ann, WI

Make sure to tell them Alfred @ JamaicaMax sends his love and maybe you’ll get a special tour. Certifique-se de lhes dizer Alfred @ JamaicaMax envia o seu amor e talvez você receberá um especial passeio.

Mais bananeiras de Círculo B Farm near Ochi

O estaleiro e Stream em círculo B Farm

Jamaicana Ginger plantas

Bela cena no Círculo B Farm


Posted by Postado por MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!

Popularity: 98% [ Popularidade: 98% [ ? ? ] ]

Tags: Palavras-chave: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Related posts Related posts


Jamaica Yellow Boa in the Mango Tree Jamaica amarelo Boa árvore na manga

Jamaica amarelo Boa em Negril

Jamaica amarelo Boa árvore na manga

There is a Há um in the mango tree outside and the locals are having a fit. Na manga árvore fora e os locais estão tendo um ajuste. Jamaicans DO NOT like snakes and this one was almost dead if I had not told them they could be fined up to $100,000 jamaican dollars for killing it. Jamaicanos NÃO como serpentes e este foi um quase morto se eu não tivesse dito, eles poderão ser multados em até US $ 100000 jamaican dólares para matar ele. They want it out of the mango tree and I sent an email to SOS Wildlife Querem que ela fora da manga árvore e me mandou um e-mail para SOS Vida Selvagem and they called me back to say they had no one in Negril that could come and catch the snake but they might have a person here on Wednesday. E que me chamou de volta para dizer que eles não tinham um em Negril que poderia entrar e pegar a cobra, mas eles poderiam ter uma pessoa aqui na quarta-feira. If they do then they will send him over and he will assist us in relocating the snake to a safer place. Se eles vão fazer, em seguida, enviar-lhe mais e ele vai nos ajudar a deslocalização da serpente para um lugar mais seguro.

The Jamaican Yello Boa is endemic to A jamaicana Yello Boa é endêmica a and a Protected Species. E um Espécies Protegidas. The O in the tree outside looks to be about 6 feet long and 4 inches in diameter. Na árvore fora espera-se cerca de 6 pés longos e 4 polegadas de diâmetro. The snake guy I spoke with said it was probably a female and she had eaten some rats in the tree and was sunning to digest them. A serpente guy conversei com ele disse foi provavelmente uma fêmea e ela tinha comido alguns ratos na árvore e foi sunning de digerir-los. This guy may make a trip all the way from Mobay to make sure the snake is unharmed and he said its vital we save all the females we can. Este guy poderá fazer uma viagem toda a maneira de Mobay para certificar-se de que a serpente é incólumes e ele disse que sua vital guardar todas as fêmeas que podemos.

Anyone live in Negril want to climb this tree and catch a 6 foot snake? Quem vive em Negril quero subir esta árvore e pegar a 6 pés serpente?


Posted by Postado por MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!

Popularity: 55% [ Popularidade: 55% [ ? ? ] ]

Tags: Palavras-chave: , , , , , , , ,

Related posts Related posts


Hand Feeding Red Billed Streamertail Humminbirds (Doctor Birds) at Rocklands Bird Sanctuary Hand alimentação Vermelha faturado Streamertail Humminbirds (médico aves) em Rocklands Bird Sanctuary

Here is a video of me hand feeding the Red Billed Streamertail Hummingbird which is better known in Aqui está um vídeo de me entregar a alimentação Vermelha faturada Streamertail Hummingbird, que é mais conhecido em as the Doctor Bird at the Rocklands Bird Sanctuary outside of Montego Bay. Como o Doutor Bird no Rocklands Bird Sanctuary fora de Montego Bay. We stopped in for a feeding session in the late afternoon and were blessed to catch the birds at a feeding peak. Nós parado na alimentação para uma sessão no final da tarde e foram abençoados para capturar as aves em uma alimentação pico. There seemed to be hundreds of birds in the trees surrounding us and we even noticed a heavier concentration of birds leading up to the park in the outlying neighborhoods. Parecia haver centenas de espécies de aves nas árvores em torno nós e ainda notado uma pesada concentração de aves que levaram ao parque na periferia bairros.

The park is located in the mountain village of Anchovy in hills of St James Parish and was founded by Lisa Salmon in 1958. O parque está localizado na aldeia de montanha Biqueirão em montes de St James Parish e foi fundada em 1958 por Lisa Salmon. Miss Lisa Salmon or “Miss Lis” as she was known was born in Kingston Miss Lisa Salmão ou "Miss Lis", como ela era conhecida nasceu em Kingston and a lifelong advocate for the protection of birds and an avid birdwatcher. E uma vida para defender a protecção das aves e um ávido birdwatcher. She began working for bird protection in 1952 when she took to writing articles against bird hunting. Ela começou a trabalhar para a protecção das aves em 1952, quando ela tomou a escrever artigos contra a caça das aves. In 1959, primarily as a result of her efforts, the bird hunting season was reduced from 6 months to 6 weeks. Em 1959, principalmente como resultado de seus esforços, o pássaro caça foi reduzido de 6 meses a 6 semanas. Miss Salmon passed away in 2000 at the ripe old age of 96 Miss Salmon faleceu em 2000, na idade madura de de 96 leaving the Rocklands Bird Feeding Station as it is also known to many in the control of trusted associates who still run the park today. Deixando o Rocklands Bird Alimentação Estação como também é conhecido de muitos no controle do confiáveis parceiros, que ainda correm o parque hoje. I think it’s become a bit more commercial and the keeper was offended when I offered him $500 JA as a tip when I did not even take a tour. Eu acho que é tornar-se um pouco mais comercial e do detentor foi ofendido quando eu lhe ofereceram US $ 500 JA como um ponta quando eu nem sequer ter uma turnê. All I really did was sit and take some pictures with the family. Tudo que eu fiz foi realmente sentar e tomar algumas imagens com a família. I coughed up another $500 for a total of $1,000 Jamaican Dollars or about $15 US to spend a half an hour with the birds. I coughed-se outros US $ 500 para um total de US $ 1000 jamaicana Dólar ou cerca de US $ 15 E.U. de gastar uma meia hora com as aves. In the same time I watched him collect the same figure from two other couples and it seemed he had been at it for some time. Ao mesmo tempo eu assisti-lo recolher o mesmo valor a partir de outros dois casais, e ele parecia que tinha sido a ele por algum tempo. I think the new caretaker is making more money from this than Miss Salmon ever did. Penso que o novo zelador é ganhar mais dinheiro do que este Miss Salmon nunca fez.

The park lies about 3.5 miles outside of Montego Bay down the A1 highway which runs to Negril through Lucea. O parque fica cerca de 3,5 milhas fora de Montego Bay estabelece a A1 que corre para Negril através Lucea. You will make a turn South at Reading which leads to Anchovy about 1.5 miles up a pretty steep and poorly maintained road. Você vai fazer uma volta do Sul em Reading, que conduz ao Biqueirão cerca de 1,5 milhas até uma bonita íngremes e má manutenção rodoviária. When we visited we drove in from the Ocho Rios side of Mobay and actually grabbed the B2 highway all the way over to Sav La Mar and on to Negril. Quando visitámos nós nos dirigimos a partir do lado de Ocho Rios Mobay e realmente grabbed o B2 rodovia durante todo o percurso para Sav La Mar e sobre a Negril. We passed a number of other natural attractions such as Animal Farm and Nature Village which I understand are must see Aprovámos uma série de outros atrativos naturais, como Animal Farm Village Natureza e que eu compreendo são deve ver attractions as well. Bem como atrações.

Elise alimenta um doutor em Bird Rocklands Sanctuary

This is my wife Elise hand feeding the Doctor Birds. Esta é a minha esposa Elise mão alimentando o Doutor Aves. There where so many birds at Rocklands that it was distracting and difficult to get any really good pictures because they kept in motion. Há onde tantas aves em Rocklands distracção e que era difícil obter qualquer realmente boas fotos porque elas mantidas em movimento. I was able to grab some decent video clips and we plan a return trip soon for better video. Eu era capaz de agarrar alguns decente videoclipes e pretendemos um retorno breve viagem para melhor vídeo. I would like to go a bit earlier and see if we can’t get a sunny day with better lighting so we can really bring you the variety of colors in the birds here. Gostaria de ir um pouco mais cedo e ver se não podemos ter um dia de sol com uma melhor iluminação para que possamos trazê-lo realmente a variedade de cores nas aves aqui.

An afternoon at Rocklands Bird Sanctuary makes a wonderful Day Trip from Negril or just about any city on the island. Uma tarde em Rocklands Bird Sanctuary faz um belo dia de Viagem Negril ou praticamente qualquer cidade da ilha. It’sa little over an hour from Negril on a decent enough road with other places to visit along the way. É um pouco mais de uma hora de Negril em uma estrada decente o suficiente com outros lugares para visitar ao longo do caminho. Pack a lunch if you’re picky about foods as there are few commercial eateries in the area other than an occasional jerk barrel, fruit stand or convenience store. Pack um almoço se você estiver picky sobre alimentos como existem poucos comercial eateries na área diferente de uma ocasional empurrão barril, fruto stand ou conveniência loja.

Rocklands at BirdForum.Net Rocklands em BirdForum.Net


Posted by Postado por MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!

Popularity: 46% [ Popularidade: 46% [ ? ? ] ]

Tags: Palavras-chave: , , , , ,

Related posts Related posts


J Charles Swaby Black River Safari Boat and Eco Tours J Charles Swaby Black River Safari Boat e Eco Tours

O barco no pontão j Charles Swaby Black River Safari

White Egret sobre Black River Safari na Jamaica

Blue Heron sobre Black River

No South Coast Nenhuma costa sul trip is complete without at least driving through Black River and on this occasion we decided to stop and take a trip with J. Charles Swaby on his Black River Safari and Riverboat Cruise. Viagem é completa sem, pelo menos, através da condução Black River e nesta ocasião, decidimos parar e fazer uma viagem com J. Charles Swaby em seu Black River Safari e Riverboat Cruise. It was an exceptionally hot day and the sun was shining as bright as ever so we decided that a ride on the boat was a great way to spend the day. Foi um dia excepcionalmente quente eo sol brilhando foi tão brilhante como nunca para que decidiu que um passeio no barco foi uma ótima maneira de passar o dia. We set out for Black River from Treasure Beach and arrived in the early afternoon while most of the towns people of Black River we’re off to lunch or whatever they do in the heat of the mid day sun. Estamos estabelecidos para Black River de Treasure Beach e chegou no início da tarde, enquanto a maioria das cidades as pessoas de Black River estamos fora para almoçar ou o que eles fazem no calor do meio dia solar.

This Este attraction was rather slow on this day and we were able to get reservations on the very next boat leaving. Atração foi bastante lenta neste dia e fomos capazes de obter reservas sobre o barco deixando muito próxima. We we’re glad to do so because sitting around in the sun and waiting was sucking the life out of me fast. Nós estamos felizes em fazê-lo porque sentados em torno do sol e espera foi sugar a vida fora de mim rápido. It was really hot this day and I was hopeful that the clouds would blow over and we might end up with an overcast day because the sun was blazing. Foi realmente quente este dia e eu estava esperançado que as nuvens iria soprar sobre nós e pode acabar com uma overcast dia porque o sol estava blazing. As it were I was in luck and the clouds came over us just after lunch and cooled the day off for us all. Como ele fosse eu estava na sorte e as nuvens vieram sobre nós apenas depois do almoço e arrefecido o dia off para todos nós. With all the shade it was still a hot sunny boat ride around a very beautiful river and wetlands area. Com todas as tonalidades ainda fazia quente ensolarado barco em torno de um passeio muito bonito rio e as zonas húmidas área.

Jamaicana Crocodilo

Jamaicana Crocodilo se sente em um log

White Egrets e Jamaica crocodilos

I really do love the natural beauty of Eu realmente adoro a beleza natural de and Black River is one of the highlights of any nature or eco tour of the country. E Rio Negro é um dos destaques de qualquer natureza ou eco turísticos do país. The Black River is home to some of the rarest and most unique of all Jamaican wildlife and there are all sorts of animals to see on this tour. O Rio Negro é o lar de algumas das mais raro e mais exclusivas de todas jamaicana vida selvagem e há todo o tipo de animais para ver sobre esta excursão. The most popular of all wildlife on the Black River tour is the Jamaican Crocodile. O mais popular de todos os animais selvagens no Black River tour é a jamaicana Crocodilo. There are no alligators in Não há jacarés em and the only crocodile species is the American Crocodile found all over North America. Ea única espécie de crocodilo é o americano Crocodilo encontrados por toda a América do Norte. The Jamaican crocs hang out in the brackish waters of South Coast rivers and Black River is a hot spot for croc activity. A jamaicana crocs hang out nas águas salobras da Costa Sul rios e Black River é um hot spot para croc actividade. You can also find manatees in the river but we did not encounter any on this trip. Você também pode encontrar manatins no rio, mas não encontro qualquer sobre esta viagem.

The Black River is also a birdwatchers dream with dozens of birds to be seen on any given day. O Rio Negro é também um sonho birdwatchers com dezenas de aves para ser visto em qualquer dia. I’ve become much more of a birdwatcher since our return and I was glad to be able to get some pictures of birds in Eu tornam-se muito mais de uma birdwatcher desde o nosso retorno e fiquei satisfeito por ter a possibilidade de obter algumas fotos de aves em on this trip. Sobre esta viagem. The birds here in As aves aqui em scare easily but the ones on the Black River tour seem to be used to the boats and noise and they allowed us to approach them rather close. Assustar facilmente, mas os depoimentos sobre o Black River tour parecem ser utilizados para os barcos e ruído e que permitiu a abordagem deles bastante estreita. It was really cool to see the Egrets hanging out with the Crocodile in the shots above. Foi muito legal para ver o Egrets pendurado para fora com o Crocodilo no tiros acima. I don’t think I could have asked for a better shot from them. Eu não acredito que poderia ter perguntado por um melhor filmado a partir deles.

The Black River Safari runs about 1 1/2 hours and costs $15 per adult and half price for children. The Black River Safari corre cerca de 1 1 / 2 horas e custa R $ 15 por adulto e meia entrada para crianças. Resident pricing is available if you present a Jamaican ID or TRN card. Residente preços está disponível se você apresentar uma jamaicana ID TRN ou cartão. I suggest you bring a lunch with you as there are limited choices in the area for dining and it is a bit out of the way. Sugiro-lhe que traga um almoço com você, pois há escolhas limitadas na área de jantar e é um pouco fora de forma. Travel time from Negril is just over one hour with good traffic conditions. O tempo de viagem de Negril é um pouco mais de um hora, com boas condições de tráfego. There is no swimming area on the Black River and lots of folks head on to YS Falls and Bamboo avenue after spending a half day on the River. Não existe nenhuma área nadar no rio Negro e muita gente vai na cabeça de YS Falls e Bambu avenida após passar um meio-dia no rio.

Check out over 300 more pictures from the Black River Safari in our photo gallery here Confira mais de 300 mais fotos do Black River Safari em nossa galeria foto aqui


Posted by Postado por MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!

Popularity: 29% [ Popularidade: 29% [ ? ? ] ]

Tags: Palavras-chave: , , , , , , , , , , , , , , , ,

Related posts Related posts