Archive for the ‘Jamaica Travel’ Category Arquivo para a 'Jamaica Viagens' Category

Dealing with Jamaica Customs at the Kingston Wharves Lidar com a Alfândega na Jamaica Kingston Wharves

Kingston Wharves

Shipping a barrel from the US to Jamaica was relatively easy but picking up a barrel in Kingston was a separate matter. Transportando um barril de os E.U. a Jamaica era relativamente fácil, mas pegar um barril em Kingston era um assunto separado. I have spent a considerable amount of time in Kingston and consider myself very familiar with the town layout and transportation systems. Tenho gasto uma quantidade considerável de tempo em Kingston e considero-me muito familiarizado com a cidade layout e sistemas de transporte. I have driven all over the city of Kingston and most outlying areas but for whatever reasons I have never spent a lot of time in or around the Kingston harbor and wharves. Tenho conduzido por toda a cidade de Kingston e áreas mais periféricas, mas por qualquer motivo eu nunca passei muito tempo na ou ao redor da Kingston porto e cais. The port of Kingston is where most of the countries import and export takes place and some 70% of the the total goods imported are processed on the Kingston Wharves. O porto de Kingston é o lugar onde a maioria dos países importação e exportação e ocorre cerca de 70% do total das mercadorias importadas são processados no Kingston Wharves.

Our barrel was shipped over on an ocean going vessel and dropped off to Jamaica customs in Kingston harbor per our instructions. Nosso corpo foi distribuído em mais de um oceano indo navio e caiu fora de alfândegas na Jamaica Kingston abrigar por nossas instruções. We could have picked up in Mobay or even had it delivered direct to our home here in Negril but we chose a road trip to Kingston instead and as usual I am glad we did. Poderíamos ter pego em Mobay ou mesmo se tivesse entregue diretamente à nossa casa aqui em Negril, mas escolheu uma viagem a Kingston vez e como de costume, estou satisfeito fizemos. We had a great trip and the worst part of it was dealing with driving around the Kingston Wharves. Tínhamos uma grande viagem ea pior parte dela foi lidar com a condução em torno da Kingston Wharves. It’sa pretty backwards system of one way roads and no signage that kept me spinning in circles quite a bit. É uma bonita trás sistema de estradas e de uma maneira nenhuma sinalização que me mantido girando em círculos um pouco. I arrived on the first day with the wife and kids in tow but quickly realized I needed to come back on my own so I took care of the first step in paperwork and returned on my own the next morning. Cheguei no primeiro dia com a esposa e filhos em rebocar mas rapidamente percebeu que precisava de voltar em meu próprio, por isso teve o cuidado de o primeiro passo para a papelada e retornou em meu próprio na manhã seguinte. Things went much smoother at the harbor before 9AM and it is suggested you arrive as early as you can. As coisas iam muito mais suave no porto antes 9AM e sugere-se chegar o mais cedo que puder.

The first step in retrieving our barrel was to stop by the local office for Finlays Shipping which was only two blocks away from the harbor but one of the most difficult streets for me to find me. O primeiro passo para recuperar a nossa barril foi parar pelo escritório local para Finlays Shipping, que era de apenas dois quarteirões de distância do porto, mas uma das ruas mais difícil para mim encontrar-me. The Jamaican lady in the office kept giving me bad directions and it took me almost an hour to find it once I arrived in the general area. A jamaicana lady no escritório mantido me dar mau direções e ele me levou quase uma hora para encontrá-la quando eu cheguei no domínio geral. At Finlays I paid the $2,000 JA for local handling charges and received my Arrival Notice and Bill of Lading documents to be presented to Jamaica Customs agents. Na Finlays eu pago os R $ 2000 JA local para movimentação e encargos recebidos minha chegada Aviso e Bill of Lading documentos que devem ser apresentados para a Jamaica agentes aduaneiros. Finlays filled out all the necessary documents for me and made things quite a bit easier in doing so. Finlays preencheu todos os documentos necessários para mim e fez coisas um pouco mais fácil de fazer isso. I only had to make one simple modification to any of the paper work we received from Finlays in order for Customs to accept it and all the document transfers went pretty smoothly. Eu só tinha de fazer uma simples alteração de qualquer um dos papéis de trabalho que recebeu Finlays no fim das Alfândegas a aceitá-la e todas as transferências documento foi bastante suavemente. I bailed out here and came back the next morning with the necessary documents in hand ready to deal with the Jamaican customs process all in one day. I bailed out aqui e voltei a manhã seguinte, com os documentos necessários em mãos pronto para lidar com a jamaicana aduaneiro processo todo em um dia.

I got to the docks at roughly 8:30 am and things we’re still kinda quiet. I got ao cais em aproximadamente 8:30 am e as coisas ainda estamos kinda quiet. I grabbed a banana porridge and coffee from one of the many vendors in the area and hung out in front trying to catch a photo opportunity. I grabbed uma banana mingau e café de um dos muitos vendedores na área e pendurados para fora na frente tentando pegar uma fotografia oportunidade. The entire area is a security zone with no children and no cameras allowed. Toda a área é uma zona de segurança sem filhos e não permitiu câmeras. The first time I pulled up to the gates in the van I had my camera on the seat next to me and they told me I had to take it home. A primeira vez que eu puxado até às portas da van tive minha câmera no banco ao lado de mim e disseram-me que tinha de levar para casa. No cameras allowed. Nenhum câmeras permitido. I came back with my smaller camera and was only able to grab the one shot above without being seen. Voltei com o meu menor câmera e só foi capaz de capturar a um disparo acima sem ser visto.

They have a special parking lot for individuals picking up imports and the parking lot attendants are the first to verify you have the proper docs before you even park. Eles têm um estacionamento especial para os indivíduos e as importações pegado Parqueamento assistentes são os primeiros a confirmar que tenha o bom docs antes mesmo parque. Once they let you in they will send you across the street to the clerk in the Customs Manifest Branch where your documents are processed. Uma vez que eles permitem que você nos irão enviar-lhe outro lado da rua com o escrivão da Alfândega manifesto Branch onde os documentos são processados. You have to present identification at this step and all persons receiving imports must now have a Jamaican TRN number as well. Você tem que apresentar identificação nesta etapa e todas as pessoas que recebem as importações devem agora ter uma jamaicana TRN número tão bem. I paid roughly $2000 JA for this service to the Jamaican government and was sent over to the Warehouse manager who would find my barrel amongst all the others. Eu pago cerca de R $ 2000 JA para este serviço para o governo jamaicano e foi enviado para o Armazém gerente que iria encontrar o meu corpo entre todos os outros. The warehouse manager actually waited about 30 minutes while a number of us finished the first stages paperwork that morning and then he disappeared into the warehouse for about another 20 minutes before returning with everyones barrel on one flat trailer. O gerente de armazém realmente esperou cerca de 30 minutos, enquanto uma série de nós terminou a primeira fase papelada que manhã e, em seguida, ele desapareceu no armazém durante cerca de 20 minutos antes de regressar outra com everyones barril em um apartamento reboque. All the barrels were lined up in front of rows of tables and each of us was told to stand before our barrel as we awaited the customs inspections. Todos os barris foram alinhados em frente das fileiras de mesas e cada um de nós foi dito que comparecerão perante o nosso barril enquanto esperavam os controlos aduaneiros.

Personal Imports information from the Jamaica Customs website Personal Importações informações da Jamaica Alfândega site

Persons to whom packages have been sent from overseas Pessoas a quem pacotes foram enviadas do exterior

1. Take your Arrival Notice, Bill of Lading and identification paper to the Freight Agent who is responsible for receiving and handling your goods. Leve a sua chegada Aviso, Bill of Lading e identificação papel ao Frete Agent, que é responsável pela recepção e tratamento dos seus bens.

2. The Freight Agent will process your papers and collect all fees due to them (not Customs import duties) and advise you when and where (wharf or warehouse) the package(s) will be available for inspection by Customs. O Frete Agent irá processar seus papéis e recolher todos os honorários devidos a eles (não Alfândega importação) e aconselhá-lo quando e onde (cais ou armazém), o pacote (s) será disponibilizada para consulta pelas Alfândegas.

3. Take your documents (including Customs Form C78X) to the Wharf or Leve seus documentos (incluindo Alfândega Forma C78X) à Wharf ou
Warehouse at the appropriate time and present same to the clerk in the Customs Manifest Branch. Warehouse no momento adequado e apresentar para o mesmo funcionário aduaneiro no manifesto Branch. The documents will be processed and returned to you. Os documentos serão processados e devolvidos a você.

4. Take these documents to the Wharf Authorities or Warehouse Keeper so that your goods can be located and placed in the Customs Examination area. Leve estes documentos à Wharf Autoridades ou Warehouse Keeper, para que seus produtos possam ser localizados e colocados na área aduaneira Exame.

5. The Customs Officer may request that you open your packages for inspection. A Alfândega Officer pode pedir que você abra seus pacotes para inspecção.

6. After inspection of the goods, you will be sent to the Customs Cashier to pay the necessary duties and fees. Após a inspecção das mercadorias, que será enviado à Alfândega Caixa para pagar os necessários direitos e taxas. On your return, after paying the duties and fees, the Customs Officer will issue the Customs Release. Em seu retorno, depois de pagar os direitos e taxas, a Alfândega Officer irá emitir a liberação aduaneira.

7. The Customs Release should be taken to the Warehouse Keeper’s clerk who will supervise delivery to you of your packages. A liberação aduaneira deve ser levado para o Armazém keeper da secretaria, que irá fiscalizar a entrega dos seus pacotes você.

The customs agents are fairly thorough in some cases I guess but they surely did not search my barrel at all. Os agentes aduaneiros são bastante profundo, em alguns casos, mas acho que eles certamente não busca o meu barril em tudo. Not that I brought in anything illegal but I could certainly have carried a firearm amongst the many tools and other metal objects that walked right through untouched. Não que eu trouxe nada de ilegal, mas eu certamente poderia ter conduzido uma arma de fogo, entre os muitos instrumentos e outros objetos metálicos que caminharam direito através intocado. I brought over a small tool chest full of hand tools and things and no one ever looked through any of it. Eu trouxe mais uma pequena ferramenta peito cheio de ferramentas manuais e coisas e ninguém nunca olhou através de qualquer dela. I was open and honest and told them everything I shipped was my own used personal effects and they let me through pretty easily. Eu estava aberta e honesta e disse-lhes tudo o que foi enviado o meu próprio utilizado bens pessoais e que permitam-me através bastante facilmente. Some Jamaican families shipped over lots of new commercial goods and they went over those guys much more thoroughly. Algumas famílias jamaicanas expedidas mais de lotes de novos bens comerciais e eles foram durante muito mais profundamente esses rapazes. It was obvious to me they were more interested in those shipments then they were in my crap. Era óbvio para mim que eles estavam mais interessados em transferências, em seguida, aqueles que estavam na minha crap.

My barrel was valued at just under $24,000 JA and my import duties were $3500. Meu corpo foi avaliado em pouco menos de US $ 24000 JA e meu importação foram de US $ 3500. They underestimated by quite a bit. Eles subestimada por muita coisa. The total cost for shipping my barrel to Jamaica was about $170 for 260 lbs in a 55 gallon steel drum. O custo total para envio meu barril para a Jamaica era de cerca de US $ 170 para 260 lbs em aço de 55 galão tambor. I brought over a full tower pc with loads of accessories, a medium sized tool box of hand tools sockets and wrenches, power tools including a circular saw and a reciprocating saw, corded and cordless drill, most of my housewares and small kitchen appliances including my grind and brew coffee maker, a nice stainless steel wok and bamboo steamer, a counter top deep fryer and some new pots and pans I bought over the holidays and used at moms so they look old. Eu trouxe, ao longo de um pleno torre pc com cargas de acessórios, uma ferramenta médias caixa de ferramentas manuais e soquetes wrenches, ferramentas eléctricas incluindo uma serra circular e um alternativo viu, corded e sem fios furar, a maioria dos meus housewares e pequenos electrodomésticos, incluindo a minha cozinha Grind e brew cafeteira, um bom aço inoxidável wok e bambu steamer, um contador top fryer profundo e alguns novos potes e panelas eu comprei durante as férias e utilizado em mães têm um aspecto tão velho. We now have a complete kitchen and cooking is much nicer for us now. Temos agora uma cozinha completa e cozinha é muito mais agradável para nós agora. I grind and brew fresh coffee every morning and I’m loving our new place that much more. I grind e brew fresco café todas as manhãs e eu estou amando o nosso novo lugar, que muito mais. It really has become our new home and I can’t see any reason for us to ever leave this place. É realmente tornou-se a nossa nova casa e não vejo nenhuma razão para nós nunca deixar este lugar.

Here are some relevant websites for you. Aqui estão alguns sites relevantes para você.

Jamaica Customs Website Jamaica aduaneira site

Jamaica Customs Fact Sheet from E Jamaica Jamaica aduaneira ficha de E Jamaica

Finlays Ship to Jamaica Finlays navio a Jamaica


Posted by Jamaica MAX - Postado por MAX Jamaica -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!


Shipping a barrel to Jamaica from the US Transportando um barril a Jamaica desde os E.U.

Finlays Shipping em North Miami

Nossa barril pronto para expedição para a Jamaica

O armazém em North Miami

So of course we are moving to Jamaica and I decided that on our return flight after the holidays I was going to bring back as much stuff as I could possibly carry on the plane. Por isso, estamos, evidentemente, que se deslocam para a Jamaica e eu decidi que, em nosso retorno voo após as férias eu estava indo para trazer de volta tanta coisa que eu poderia eventualmente levar no avião. We had a whole house full of stuff back in storage in Florida and it made little sense to me to buy all new stuff here in Jamaica when shipping a barrel seems so easy and the cost was pretty cheap actually. Tivemos toda uma casa cheia de coisas de volta em armazém na Flórida e fez pouco sentido para mim a comprar todas as novas coisas aqui na Jamaica quando navegação por barril parece tão fácil e barato o custo foi realmente bonita.

I carried over 8 checked bags for the 4 of us at a max weight of 50 lbs each for a total of just under 400lbs of stuff we had loaded on the plane plus each of us had a carry on piece with personal effects and two days clothing in case our luggage was lost. I transportadas mais de 8 sacos marcada para a 4 de nós com um peso máximo de 50 kg cada, num total de pouco menos de 400lbs das coisas que tínhamos colocado no avião acrescido de cada um de nós tinha uma exercer a peça com efeitos pessoais e dois dias vestuário Em caso nossa bagagem foi perdida. It seems like this would be enough for any family but I decided that I would bring even more stuff and load a 55 gallon steel drum with the really heavy stuff. Parece que este seria o suficiente para qualquer família, mas decidi que gostaria de trazer ainda mais coisas e carga de 55 galão tambor de aço com as coisas realmente pesado. I ended up stuffing it full with all sorts of housewares and in the end it weighed over 260 lbs. Acabei enchendo ele completa com todos os tipos de housewares e, no fim, pesava mais de 260 lbs.

We were driving to Fort Lauderdale Florida from Ocala with a rental vehicle so I got some pricing information on barrel shipping online and actually came up with a great deal via Spirit Airlines and their shipping partner at Finlays Shipping. Fomos condução de Fort Lauderdale Florida de Ocala com um veículo de aluguer então eu comecei algumas informações sobre preços barril navegação online e realmente surgiu com uma grande via Spirit Airlines e os seus parceiros na navegação Finlays Shipping. I paid a total of $70 US to have them ship a barrel from Lauderdale to Kingston. Eu pago um total de US $ 70 E.U. que eles navio um barril de Lauderdale para Kingston. In 8 to 10 days I could pick up my barrel in Kingston and not have the hassle of dealing with customs at the airport but on my own time and schedule at a later point. Em 8 a 10 dias eu poderia pegar o meu barril em Kingston e não têm de lidar com os problemas aduaneiros no aeroporto, mas em meu próprio tempo e horário num momento posterior.

It took me a little while to find the shipping terminal in North Miami but once I did it took less than 15 minutes to fill out forms and process our shipping order. Levei algum tempo para encontrar o terminal marítimo em North Miami, mas uma vez eu fiz ele demorou menos de 15 minutos para preencher formulários e processar nossa navegação fim. The entire process of shipping a barrel to Jamaica consisted of me loading it on their ramp, filing one simple form and sealing the can for delivery. De todo o processo de expedição de um barril Jamaica consistiu de me carregando-o em sua rampa, arquivando uma forma simples e vedação da lata de entrega. Finlays provided me with the wire to lock up my barrel and we wrote the shipping address on the barrel in permanent marker. Finlays desde me com o fio de lock up my barril e que escreveu o endereço no barril no marcador permanente. It is suggest you lock you barrel but I only wired mine and everyting arrived here in Negril with no trouble mon. É sugerimos-lhe bloquear você barril, mas eu só wired mina e everyting cheguei aqui em Negril, sem problemas seg.

Upon arrival here in Jamaica I had to pay an additional charge of $2,000 JA or about $30 for handling fees and of course my import duties. Ao chegar aqui na Jamaica, tive de pagar uma taxa adicional de $ 2000 JA ou cerca de US $ 30 para movimentação e taxas de curso meus direitos de importação. My estimated value for the barrel was $24,000 JA and my duties were $3500 or about $50. Meu valor estimado para o barril foi de US $ 24000 JA e meus deveres foram de US $ 3500 ou cerca de US $ 50. I’ll include more details on dealing with Jamaica customs in the follow up post “Dealing with Jamaican Customs at the Kingston Wharves”. Eu vou incluir mais informações sobre a lidar com Jamaica aduaneiras no acompanhamento pós "Lidar com jamaicana Alfândega na Kingston Wharves".


Posted by Jamaica MAX - Postado por MAX Jamaica -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!


Jakes Place in Treasure Beach Jakes lugar em Treasure Beach

Jakes lugar em Treasure Beach

A frente de Jakes Place Restaurante

Jakes restaurante na praia tesouro Jamaica

Jakes lugar Breakfast

Vista de trás Jakes Local e Restaurante

Jakes Place is more to Treasure Beach than another bar and hotel on the beach. Jakes Place é mais do que a Treasure Beach outro bar e hotel na praia. Jakes Place is more like an institution with a following of not only tourists from around the world but a great mix of locals as well. Jakes Place é mais como uma instituição com um dos seguintes não só turistas de todo o mundo, mas uma grande variedade de locais tão bem. Jakes is without a doubt the hottest spot in Treasure Beach with much going on from breakfast in the morning to late night parties on the beach and dancing under the star lit skies of night. Jakes é sem sombra de dúvida o mais quente no local em Treasure Beach, com muito acontecendo de pequeno-almoço de manhã à noite partes na praia e dançando sob o céu iluminado estrela da noite. The compound is pretty large actually and covers the bar, 2 restaurants and 38 cottages that were created by theatrical designer Sally Henzell nestled just off the beaches of Frenchmans Cove. O composto é bastante ampla e abrange efectivamente o bar, 2 restaurantes e 38 pousadas rurais que foram criados pelo designer teatral Sally Henzell aninhado apenas ao largo das praias de Frenchmans Cove.
Jakes is not a cheap place to stay in Treasure Beach and the rooms here will set you back upwards of $200 per night but you’re living in the lap of luxury in one of the most attractive resorts on the South Coast of Jamaica and amongst some of the best people in the world. Jakes não é um lugar barato para ficar em Treasure Beach e os quartos aqui irá definir o seu regresso para cima de $ 200 por noite, mas você está vivendo no colo de luxo numa das mais atraentes resorts na Costa Sul da Jamaica e entre alguns Das melhores pessoas no mundo. The rooms offer the very best in amenities including the following: Os quartos oferecem o melhor em conforto, incluindo os seguintes:
Verandas with garden views or decks over the sea Varandas com vista jardim ou decks sobre o mar
CD players and CD libraries CD players e CD bibliotecas
Architectural details include Moroccan domes and arches Architectural detalhes incluem marroquino cúpulas e arcos
In-room safes and hair dryers Na sala-cofre e secador de cabelo
No in-room telephones or TVs to provide distraction Nenhum no quarto telefones ou TVs para proporcionar diversão
Wireless Internet access in main areas (dinning room, poolside, lobby, bar & games room ) Acesso à Internet sem fios em áreas principais (sala jantar, piscina, lobby, bar e sala jogos)
Most of the residents of Treasure Beach are members of a few large families in the are and most everyone knows everyone as a brother, sister or cousin of some sort. A maioria dos residentes de Treasure Beach são membros de algumas grandes famílias e na maioria são todos sabem todos, como um irmão, irmã ou primo de algum tipo. You may notice some of the people around town have a unique look to them. Você pode notar algumas das pessoas em torno de uma única cidade tem de olhar para elas. You will see what are known as the “Treasure Beach Reds” which are red skinned Jamaicans with freckles, blondish hair, and green eyes. Você vai ver o que é conhecido como o "Treasure Beach Reds", que são esfolados vermelho jamaicanos com sardas, blondish cabelo e olhos verdes.
Jakes is a part of the Island Outpost network of rental properties and attractions in Jamaica and owners Sally and Jason are supporters of a variety of not for profit organizations in Jamaica as well as socially responsible community based tourism and development. Jakes é uma parte da Ilha Outpost rede de aluguer propriedades e atrações na Jamaica e proprietários Sally e Jason são partidários de uma variedade de organizações sem fins lucrativos na Jamaica, bem como socialmente responsável comunidade baseada turismo e desenvolvimento. They are founders of Eles são fundadores da Breds.org , a non-profit association established by local community leaders with the assistance of Peace Corps Volunteers in 1998 to promote Education, Sports, Cultural Heritage, and Environmental awareness in Treasure Beach. , Uma associação sem fins lucrativos criada pelos líderes da comunidade local, com a assistência do Peace Corps Volunteers em 1998 para promover a Educação, Desporto, Património Cultural e Ambiental sensibilização em Treasure Beach. The term “Breds”, short for Brethren, is commonly used by locals hailing each other on the local fishing beaches. O termo "Breds", abreviação de irmãos, é comumente usado pelos habitantes locais sinalização uns aos outros sobre os locais de pesca praias. They get bonus points in my book for being one of the more socially responsible companies on the island. Eles obter bônus pontos em meu livro, por ser um dos mais empresas socialmente responsáveis na ilha.
Jakes is not the only reason people know about Treasure Beach but it certainly is the most popular. Jakes não é a única razão as pessoas saibam sobre Treasure Beach, mas certamente é o mais popular. Many of the visitors to town are drawn in by the stories of previous guests about the best Jamaica vacations they have ever taken. Muitos dos visitantes à cidade são desenhadas na pelas histórias de clientes anteriores sobre as melhores férias Jamaica têm tido cada vez. Jakes has been the biggest draw in Treasure Beach for many years now and no visit to town is complete without dropping in for a meal, a drink and some good conversations with folks from all over the world. Jakes foi a maior em chamar Treasure Beach, durante muitos anos e agora nenhuma visita à cidade é completa sem cair nos para uma refeição, uma bebida e algumas boas conversas com pessoas de todo o mundo.


Posted by Jamaica MAX - Postado por MAX Jamaica -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!


Bob Marley Birthday Bash in Negril a Review Bob Marley Birthday Bash em Negril uma resenha

Bob Marley Birthday Bash em MXIII

The Bob Marley Birthday Bash in Negril sucked so bad I forgot to write about it. O Bob Marley Birthday Bash em Negril sugado tão mau eu esqueci de escrever sobre ele. It really was a disappointing event as far as the show was concerned. É realmente decepcionante foi um acontecimento tão longe como foi o show em causa. I had a good time because me and my neighbor Rick had some fun anyway but the show was a real let down. Tive um bom momento porque eu e meu vizinho Rick tinha algumas divertidas, mas mesmo assim o show foi um verdadeiro deixar para baixo. To begin with the place was empty when we arrived at 10PM and stayed that way pretty much all night long until about 1:30AM or so when I drug my butt home. Para começar, o local estava vazio quando chegamos em 10PM e permaneceu que maneira bastante tempo até toda a noite sobre 1:30 AM ou assim quando eu droga meu butt casa.

There were never more than 20 or 30 people there it seemed and they never did play a whole Bob Marley song. Havia nunca mais do que 20 ou 30 pessoas lá, parecia que eles nunca fizeram e desempenhar um todo Bob Marley canção. As a matter of fact they played little to no Bob at all. Por uma questão de fato eles jogaram pouco a nenhum Bob em tudo. Much of the music offered that evening was from a local DJ crew and had nothing to do with Bob Marley or any kind of reggae for that matter. Grande parte da música que a noite foi oferecido a partir de um local DJ tripulação e não tinha nada a ver com Bob Marley ou qualquer tipo de reggae para esse assunto. There was lots of the standard Jamaican DJ drivvle but no Bob at all. Houve lotes da norma DJ jamaicano Bob drivvle mas não em todos. Not even Bob spirit could be felt anywhere and it seemed like me and Rick where the only two there for Bob. Nem mesmo Bob espírito podia ser sentida em qualquer lugar e ele parecia-me e Rick onde as duas únicas lá por Bob.

The most entertainment we got was from two very talented Jamaican dancers that gave us an impromptu dance performance at one point in the show. O mais entretenimento que tivemos foi muito talentosos jamaicana de dois dançarinos que nos deu uma dança improvisado num ponto no show. These guys both could really move and it was cool watching them dance even if it wasn’ta Bob Bash in any way. Estes rapazes tanto podia realmente mover e era cool assistindo-os dançar mesmo se ele não era um Bob Bash de qualquer forma.

Jamaicana Entertainers


Posted by Jamaica MAX - Postado por MAX Jamaica -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!


The Jack Sprat Cafe at Jack Sprat Beach O Jack espadilha Cafe na Jack espadilha Beach

Entrada letreiros em Jack Espadilha Beach e Cafe

Principal entrada para Jack Espadilha Cafe

Principal sala de Jack Espadilha Cafe

Jack espadilha Cafe Menu

Principal sala de jantar em Jack Sprats Cafe

Jack espadilha em Sunset Beach

The Jack Sprat Cafe on Jack Sprat Beach is an excellent place for lunch or dinner when you visit Treasure Beach. O Cafe sobre Jack Jack Espadilha Espadilha Beach é um excelente lugar para almoçar ou jantar, quando visitar Treasure Beach. They offer good food at great prices in one of the most picturesque environments around. Eles oferecem boa comida a preços grandes em um dos mais pitorescos ambientes ao redor. We arrived just before evening as the sun was setting on us and the colors of the beach and sky were simply amazing. Chegámos mesmo antes noite como o sol estava definição sobre nós e as cores da praia e céu eram simplesmente espantoso. I don’t think it comes through in web ready photos just how beautiful it really was. Não creio que se trata através da web prontos fotos quão bela era realmente.

The menu is pretty simple and they specialize in fish served either as brown stew, escovietch, fried, curry, steamed or grilled with bammy and your favorite cool beverage. O cardápio é bem simples e se especializam em peixe servido quer como marrom ensopado, escovietch, fritos, curry, vapor ou grelhados com bammy e sua bebida favorita cool. They also offer lobster, shrimp and conch grilled, curried, garlic and creole style rounding out a nice seafood menu. Eles também oferecem lagosta, camarão e conch grelhado, curried, alho e crioulo estilo arredondamento para fora um bom marisco menu. The evening specials for our night there were a delicious conch soup and seapuss (octopus) served with rice and beans. A noite especiais para os nossos noite houve uma deliciosa sopa conch e seapuss (polvo) servido com arroz e feijão.

The kids were hungry so we took advantage of their lunch menu and grabbed a simple pizza and some sodas. As crianças estavam famintos por isso, aproveitou de sua refeição menu e grabbed uma simples pizza e alguns refrigerantes. I did order a bowl of the conch soup though as already mentioned it was delicious. Eu fiz uma tigela fim do conch sopa embora como já foi mencionado, foi deliciosa. They put a lot of spice and flavoring in their conch and the meat is ground fine so the flavor permeates the broth better. Eles colocar uma grande quantidade de especiarias e flavoring nos seus conch ea carne é tão belo solo permeia o sabor do caldo melhor. It was an excellent bowl of conch soup and only $150 jamaican dollars or about $2 US. Foi uma excelente conch tigela de sopa e só jamaican $ 150 dólares ou cerca de US $ 2 E.U.. The pizza set me back $600 for a large one topping cheese and the kids were pleased with it. A pizza definir-me de volta $ 600 para um grande um topping queijo e as crianças estavam satisfeitos com ele.

You can literally walk right out onto the beach from the cafe and there are showers available to cafe clients so you can spend a day at the beach and shower for the price of a great lunch. Você pode literalmente a pé direito vista para a praia do café e há chuveiros disponíveis para café clientes, para que você possa passar um dia na praia e chuveiro pelo preço de um grande almoço. Next time I’ll try to make it for the SUnday Fish Fry held each weekend where you can eath fresh fried fish to order and watch locals play a game of dominos or bingo. Da próxima vez, vou tentar torná-lo para o SUnday Fish Fry realizada cada semana onde você pode eath fresco peixe frito ao fim e assistir locais desempenham um jogo de dominós ou bingo. They also sell Devon House “I-Scream” and lots of other snacks, cakes and treats. Elas também vendem Devon House "I-Scream", e de muitos outros petiscos, bolos e trata. Jack Sprat Cafe and Beach are an excellent and affordable way to spend a day in Treasure Beach on a budget without missing out on anything. Jack Espadilha Cafe Beach e são uma excelente forma acessível e de passar um dia em Treasure Beach sobre um orçamento sem perder para fora em nada.

View more pics of the sunset at Jack Sprat Beach in our photo gallery right here! Exibir mais fotos do pôr-do-sol na Praia Jack Espadilha em nossa galeria aqui mesmo!

Discuss this blog post in the Jamaica Forums Discuta este post no blog Jamaica Fóruns


Posted by Jamaica MAX - Postado por MAX Jamaica -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!


Rental rooms at Karibu Cottage in Treasure Beach Jamaica Aluguer de salas em Karibu Cottage em Treasure Beach Jamaica

Karibu Cottage II em Treasure Beach Jamaica

Principais quarto em Karibu II

Karibu II jantar

Vista do mar de Karibu II

Karibu Cottage in Treasure Beach Jamaica is a simple place to stay just a couple minutes walk to the beach at Frenchmans Cove but located in the hills above it all where the wind blows down from the Santa Cruz Mountains and keeps things a bit cooler than it gets right down on the beach. Karibu Cottage em Treasure Beach Jamaica é um simples local para ficar apenas alguns minutos a pé da praia de Frenchmans Cove mas localizada nas montanhas acima de tudo quando o vento sopra, das Montanhas Santa Cruz e mantém as coisas um pouco mais frio do que ele recebe Direita para baixo na praia. You can access the beach alongside Golden Sands at no charge and spend the day strolling the beaches or relaxing on the veranda out front. Você pode acessar a praia ao lado Golden Sands e de forma gratuita e passar o dia passeando as praias ou relaxar na varanda a frente.

Karibu is centrally located to all the Treasure Beach offers in a quiet spot away from the traffic of the main road. Karibu tem uma localização central para todos os Treasure Beach oferece num local tranquilo longe do tráfego da estrada principal. The property is surrounded by farmlands and the closet thing to a neighbor are goats and cattle on the adjacent lots. A propriedade é cercada por quintas e do armário coisa para um vizinho são caprinos e bovinos sobre os lotes adjacentes. The property is rocky and uneven with ample parking but not much for nice walking spaces. A propriedade é rochosa e desigual com amplo estacionamento, mas não muito agradável para caminhar espaços.

The rooms in Karibu are small and simple with little more than a bed, window and fan in them. Os quartos são pequenos em Karibu simples e com pouco mais de uma cama, na janela e fan-los. Our room even lacked a dresser or any place to store clothing etc. The common or shared kitchen and bath were clean and sufficient. O nosso quarto ainda faltava um dresser ou de qualquer lugar para guardar roupas etc O comum ou partilhada cozinha e banho eram limpas e suficiente. The shared kitchen comes with a gas stove and a small electric refrigerator and enough pots and pans to make most meals. A cozinha compartilhada vem com um gás e um pequeno fogão eléctrico e geladeira suficiente potes e panelas de fazer mais refeições.

Karibu Cottage is a great choice for budget minded travelers looking for a quiet and inexpensive place nearby the beaches in Treasure Beach. Karibu Cottage é uma excelente escolha para orçamento minded viajantes à procura de um lugar tranquilo e barata nas proximidades das praias em Treasure Beach.

Click here for more pics from Karibu Cottage in Treasure Beach Jamaica. Clique aqui para mais fotos do Karibu Cottage em Treasure Beach Jamaica.


Posted by Jamaica MAX - Postado por MAX Jamaica -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Junte-se à Jamaica MAX Message Boards e discutir isto na Jamaica de fóruns!