Posted by Jamaica MAX on March 5th, 2008 Posté par la Jamaïque MAX 5e sur Mars, 2008




The Le Circle B Farm B cercle ferme was my first choice for accommodation on our first night in the Ochi area because they were one of the few places we spoke with that still offered camping when we called them. a été mon premier choix pour l'hébergement sur notre première nuit dans la zone Ochi parce qu'ils ont été un des rares endroits où nous parle encore avec cette offre de camping lorsque nous avons demandé. Sadly that all changed when we arrived on site and were informed that the owner no longer offered camping because the bathroom and shower facilities outdoors were non functioning and all they had to offer us was a room for rent. Il est regrettable que tous les changé quand nous sommes arrivés sur place et ont été informés que le propriétaire ne sont plus offerts camping car la salle de bains et douche en plein air n'étaient pas fonctionnement et tout ce qu'ils ont à nous offrir une chambre est à louer. The room was clean and simple and only cost $1500 for a nights stay so we took it and were glad we did. La salle était propre et simple et ne coûte $ 1500 pour une nuit que nous et il a été heureux qu'on a fait. I liked the place so much we spent a second night there and enjoyed the place for another beautiful morning. J'ai aimé l'endroit tant nous avons passé une deuxième nuit et jouissent de la place pour un autre beau matin.
Circle B Farm B cercle ferme is a hostel and farm operating on 140 acres of surreal beauty and lush tropical landscaping. est une auberge et d'exploitation agricole de 140 acres de beauté surréaliste tropicale luxuriante et l'aménagement paysager. The farm is predominately a banana farm with many other fruit trees on site such as the variety of mango and even a Giant Lemon which I have never seen or heard of before. La ferme est avant tout une banane ferme avec de nombreux autres arbres fruitiers sur le site telles que la variété de mangue et même un géant de citron que j'ai jamais vu ou entendu auparavant. The farm is busy but quiet for most of the day and if you stay at the rooms up front you may never know what lays in the property around you if you don’t take a walk. La ferme est occupée mais tranquille pour la plupart de la journée et si vous séjournez à l'salles de mai devant vous ne savez jamais ce qui pose dans la propriété autour de vous si vous ne prenez pas une promenade. There are cows, goats, pigs, dogs and a donkey on site but the domestic animals are less important than the natural flora and fauna found surrounding the place. Il ya des vaches, des chèvres, des porcs, les chiens et un âne sur place, mais les animaux domestiques sont moins importantes que la flore naturelle et de la faune environnante trouvé l'endroit. The farm has a small man made river which runs from the hillsides along the southern border and actually circles the entire facility. La ferme dispose d'une petite rivière l'homme qui court à partir du collines le long de la frontière sud et, en fait, les cercles ensemble de l'installation. This running water and all the sweet smelling fruit trees keeps the area covered in butterflies, birds and insects of all sorts. Cette eau courante et tous les odorantes arbres fruitiers conserve la zone couverte en papillons, les oiseaux et les insectes de toutes sortes. The bats swirl around at night feeding on the flying insects trapped in the beams of light around the buildings at night for a pretty cool night show. Les chauves-souris de turbulence autour de la nuit d'alimentation sur le vol des insectes pris au piège dans les faisceaux de lumière autour des bâtiments de la nuit pour une nuit assez cool spectacle.

The stream runs in front of the hostel rooms for rent and around almost every building on site you can sit and peacefully enjoy the sounds of rushing water all day long from just about anywhere on the property. Le ruisseau se déroule en face de l'auberge chambres à louer et près de presque tous les bâtiments sur le site vous pouvez vous asseoir et jouir paisiblement les sons de l'eau qui s'engouffrait toute la journée d'un peu partout sur la propriété. The running water and numerous fruit trees means that early mornings at L'eau courante et de nombreux arbres fruitiers signifie que tôt le matin à Circle B Cercle B are filled with the sounds of a dozen songbirds as they sing praise to the new day before us. sont remplis avec les sons provenant d'une douzaine de chanteurs comme ils chantent la louange à jour dont nous sommes saisis. One both mornings we were there it was true pleasure to stroll through the banana and pineapple fields and listen to the kingfisher and mockingbirds try to out sing each other. Une fois le matin nous étions là, il est vrai plaisir de se promener à travers la banane et l'ananas domaines et à l'écoute et le martin-mockingbirds essayer de chanter les uns des autres. I’m going to need a much better camera in order to catch photos of many of the birds of Je vais avoir besoin d'une bien meilleure caméra afin de capturer des photos d'un grand nombre des oiseaux de Jamaica Jamaïque as I simply cannot get close enough to most of them for a decent shot but trust me when I tell you the air was thick with the sounds of birds and nature and it was beautiful. comme je l'ai peut tout simplement pas obtenir suffisamment proches pour la plupart d'entre eux pour un décent tir mais croyez-moi quand je vous dis l'air est épais avec les sons d'oiseaux et de la nature et il est beau.
Circle B Cercle B is a great location to begin a number of eco tours of the area and central to the many attractions of the North Coast and Ocho Rios area. est un grand endroit pour commencer un certain nombre de voyages d'éco de la zone centrale et les nombreuses attractions de la Côte Nord et Ocho Rios. You can make it to Dunns River, White River Valley, the Bob Marley Mausoleum and much more in an hour or so from this place and its a great place for anyone interested in a youth hostel or camping vacation on the North Coast of Vous pouvez rendre à Dunns River, White River Valley, le Mausolée de Bob Marley et bien plus encore dans une heure environ de ce lieu et ses un endroit idéal pour tous ceux qui s'intéressent à une auberge de jeunesse ou de vacances sur la côte nord de Jamaica Jamaïque . For those budget minded travelers interested in tours of the North Coast and Ocho Rios but not wanting to spend more for a place to sleep then you will on the days activities then consider Pour les voyageurs de budget esprit intéressés par des visites de la Côte Nord et Ocho Rios, mais ne pas vouloir dépenser plus pour un endroit pour dormir, vous les jours alors envisager activités Circle B Cercle B as a place to stay in your comme un endroit pour rester dans votre Jamaica Jamaïque travel planning la planification des voyages .
E-mail them at: info@circlebfarm.com E-mail à: info@circlebfarm.com
or call them at: 1-876-913-4511 ou appeler au: 1-876-913-4511
You can write to them at: Priory PA, St-Ann, Vous pouvez leur écrire à l'adresse suivante: PA Prieuré, St-Ann, Jamaica Jamaïque WI
Make sure to tell them Alfred @ JamaicaMax sends his love and maybe you’ll get a special tour. Assurez-vous de leur dire Alfred @ JamaicaMax envoie son amour et peut-être vous aurez une visite spéciale.




Posted by Posté par Jamaica Jamaïque MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Rejoignez la Jamaïque MAX Forum et de discuter, dans la Jamaïque des forums de discussion! Popularity: 100% [ Popularité: 100% [ ? ? ] ]
Tags:
Birdwatching ,
circle b b cercle ,
circle b farm b cercle ferme ,
circle b farm jamaica b cercle ferme Jamaïque ,
Eco Tours in Jamaica Eco tours en Jamaïque ,
Jamaica Jamaïque ,
Jamaica Accomodations Hébergement Jamaïque ,
Jamaica Adventures Jamaïque Adventures ,
Jamaica Flora Flora Jamaïque ,
jamaica hostel Jamaïque auberge ,
Jamaica Travel Voyage Jamaïque ,
Jamaica Travel Voyage Jamaïque ,
Jamaica Wildlife Jamaïque faune ,
Ocho Rios Ocho Rios ,
Pictures of Jamaica Photos de la Jamaïque ,
Places to stay in Jamaica Lieux de séjour en Jamaïque ,
Places to visit in Jamaica A visiter en Jamaïque ,
Things to do in Jamaica Choses à faire à la Jamaïque ,
travel planning la planification des voyages Related posts Connexes
Posted In: Publié dans: Birdwatching ,
Eco Tours in Jamaica Eco tours en Jamaïque ,
Jamaica Jamaïque ,
Jamaica Accomodations Hébergement Jamaïque ,
Jamaica Adventures Jamaïque Adventures ,
Jamaica Flora Flora Jamaïque ,
Jamaica Travel Voyage Jamaïque ,
Jamaica Wildlife Jamaïque faune ,
Ocho Rios Ocho Rios ,
Pictures of Jamaica Photos de la Jamaïque ,
Places to stay in Jamaica Lieux de séjour en Jamaïque ,
Places to visit in Jamaica A visiter en Jamaïque ,
Things to do in Jamaica Choses à faire à la Jamaïque Posted by Jamaica MAX on March 3rd, 2008 Posté par la Jamaïque MAX 3e sur Mars, 2008
Here is a video of me hand feeding the Red Billed Streamertail Hummingbird which is better known in Voici une vidéo de moi la part d'alimentation rouge Facturé Streamertail Hummingbird qui est mieux connu dans Jamaica Jamaïque as the Doctor Bird at the Rocklands Bird Sanctuary outside of Montego Bay. comme Doctor Bird au Rocklands Bird Sanctuary en dehors de Montego Bay. We stopped in for a feeding session in the late afternoon and were blessed to catch the birds at a feeding peak. Nous nous sommes arrêtés pour une alimentation session, en fin d'après-midi et ont été bénis pour la capture des oiseaux à une alimentation de pointe. There seemed to be hundreds of birds in the trees surrounding us and we even noticed a heavier concentration of birds leading up to the park in the outlying neighborhoods. Il semble y avoir des centaines d'oiseaux dans les arbres qui nous entourent et nous avons même remarqué une concentration de lourds oiseaux menant au parc dans les quartiers périphériques.
The park is located in the mountain village of Anchovy in hills of St James Parish and was founded by Lisa Salmon in 1958. Le parc est situé dans le village de montagne de l'anchois dans les collines de St James Parish et a été fondée par Lisa Salmon en 1958. Miss Lisa Salmon or “Miss Lis” as she was known was born in Kingston Mlle Lisa Salmon ou "Mlle Lis" comme elle était connue est né à Kingston Jamaica Jamaïque and a lifelong advocate for the protection of birds and an avid birdwatcher. et de toute une vie pour défendre la protection des oiseaux et un passionné observation des oiseaux. She began working for bird protection in 1952 when she took to writing articles against bird hunting. Elle a commencé à travailler pour la protection des oiseaux en 1952 quand elle a pris à écrire des articles contre la chasse aux oiseaux. In 1959, primarily as a result of her efforts, the bird hunting season was reduced from 6 months to 6 weeks. En 1959, principalement en raison de ses efforts, la saison de chasse aux oiseaux a été ramené de 6 mois à 6 semaines. Miss Salmon passed away in 2000 at the ripe old age of 96 Mlle Salmon est décédé en 2000 à l'âge de 96 leaving the Rocklands Bird Feeding Station as it is also known to many in the control of trusted associates who still run the park today. laissant le Rocklands Bird Feeding Station il est également connu pour beaucoup dans le contrôle de confiance qui associe toujours exécuter le parc aujourd'hui. I think it’s become a bit more commercial and the keeper was offended when I offered him $500 JA as a tip when I did not even take a tour. Je pense que c'est devenu un peu plus commercial et le détenteur a été offensé quand je lui a offert $ 500 JA comme une pointe lorsque je n'ai même pas prendre un tour. All I really did was sit and take some pictures with the family. Tout ce que je n'ai vraiment été s'asseoir et prendre quelques photos avec la famille. I coughed up another $500 for a total of $1,000 Jamaican Dollars or about $15 US to spend a half an hour with the birds. Je cracher un autre 500 $ pour un total de $ 1000 dollars jamaïcains, soit environ 15 $ US pour passer une demi-heure avec les oiseaux. In the same time I watched him collect the same figure from two other couples and it seemed he had been at it for some time. Dans le même temps, j'ai l'ai regardé recueillir le même chiffre de deux autres couples et il semble qu'il avait été pendant quelques temps. I think the new caretaker is making more money from this than Miss Salmon ever did. Je pense que le nouveau gardien est de plus d'argent de ce que Mlle Salmon jamais fait.
The park lies about 3.5 miles outside of Montego Bay down the A1 highway which runs to Le parc se trouve à environ 3,5 kilomètres de de Montego Bay à l'autoroute A1 qui va à Negril through Lucea. par Lucea. You will make a turn South at Reading which leads to Anchovy about 1.5 miles up a pretty steep and poorly maintained road. Vous ferez un tour Sud à la lecture qui conduit à l'anchois environ 1,5 mille jusqu'à un assez raide et mal entretenus route. When we visited we drove in from the Ocho Rios side of Mobay and actually grabbed the B2 highway all the way over to Sav La Mar and on to Lors de notre visite nous a conduit dans de la Ocho Rios côté de Mobay et fait les gros B2 autoroute tout le chemin à Sav La Mar et à Negril . We passed a number of other natural attractions such as Animal Farm and Nature Village which I understand are must see Nous avons adopté un certain nombre d'autres attraits naturels tels que La Ferme des animaux et la nature du village qui sont je comprends doit voir Jamaica Jamaïque attractions as well. ainsi attractions.

This is my wife Elise hand feeding the Doctor Birds. C'est mon épouse Elise part d'alimentation le docteur oiseaux. There where so many birds at Rocklands that it was distracting and difficult to get any really good pictures because they kept in motion. Là où tant d'oiseaux à Rocklands qu'il était difficile de distraire et d'obtenir des photos vraiment bon, car il a gardé en mouvement. I was able to grab some decent video clips and we plan a return trip soon for better video. J'ai été en mesure de récupérer certains des clips vidéo décent et nous prévoyons un voyage de retour bientôt pour une meilleure vidéo. I would like to go a bit earlier and see if we can’t get a sunny day with better lighting so we can really bring you the variety of colors in the birds here. Je voudrais aller un peu plus tôt et voir si nous ne pouvons pas obtenir une journée ensoleillée avec un meilleur éclairage pour que nous puissions vraiment vous apporter la variété des couleurs chez les oiseaux.
An afternoon at Rocklands Bird Sanctuary makes a wonderful Day Trip from Un après-midi à Rocklands Bird Sanctuary fait une merveilleuse journée de voyage Negril or just about any city on the island. ou à peu près n'importe quelle ville sur l'île. It’sa little over an hour from C'est un peu plus d'une heure de Negril on a decent enough road with other places to visit along the way. sur une route assez décent avec d'autres endroits à visiter en cours de route. Pack a lunch if you’re picky about foods as there are few commercial eateries in the area other than an occasional jerk barrel, fruit stand or convenience store. Pack un déjeuner si vous êtes pointilleux sur les denrées alimentaires, il ya peu de restaurants commerciaux dans la région autre qu'une secousse occasionnelle baril, stand de fruits ou de magasins de proximité.
Rocklands at BirdForum.Net Rocklands à BirdForum.Net
Posted by Posté par Jamaica Jamaïque MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Rejoignez la Jamaïque MAX Forum et de discuter, dans la Jamaïque des forums de discussion! Popularity: 50% [ Popularité: 50% [ ? ? ] ]
Tags:
Birdwatching ,
Jamaica Jamaïque ,
Jamaica Adventures Jamaïque Adventures ,
Jamaica Flora Flora Jamaïque ,
Jamaica Travel Voyage Jamaïque ,
Jamaica Wildlife Jamaïque faune Related posts Connexes
- No related posts. Aucune postes.
Posted by Jamaica MAX on February 18th, 2008 Posté par la Jamaïque sur MAX 18e Février, 2008



No South Coast Non côte sud Jamaica Jamaïque trip is complete without at least driving through Black River and on this occasion we decided to stop and take a trip with J. Charles Swaby on his Black River Safari and Riverboat Cruise. voyage est complet sans au moins conduite par Black River et à cette occasion, nous avons décidé d'arrêter et de faire un voyage avec J. Charles Swaby sur son Black River Safari et Riverboat Cruise. It was an exceptionally hot day and the sun was shining as bright as ever so we decided that a ride on the boat was a great way to spend the day. Il a été exceptionnellement une journée chaude et le soleil brillait aussi brillant que jamais nous avons décidé que un tour sur le bateau a été une excellente façon de passer la journée. We set out for Black River from Treasure Beach and arrived in the early afternoon while most of the towns people of Black River we’re off to lunch or whatever they do in the heat of the mid day sun. Nous fixées pour Black River de Treasure Beach et est arrivé en début d'après-midi alors que la plupart des villes personnes de Black River nous sont partis à déjeuner ou quoi que ce soit ils le font dans la chaleur du soleil mi jours.
This Cet Jamaica Jamaïque attraction was rather slow on this day and we were able to get reservations on the very next boat leaving. l'attraction a été plutôt lente sur cette journée et nous avons pu obtenir des réserves sur le très prochain bateau de partir. We we’re glad to do so because sitting around in the sun and waiting was sucking the life out of me fast. Nous nous sommes heureux de le faire, car assis autour d'au soleil et l'attente est de sucer la vie hors de moi rapidement. It was really hot this day and I was hopeful that the clouds would blow over and we might end up with an overcast day because the sun was blazing. C'était vraiment chaud ce jour-là et je espère que les nuages soufflait sur nous et pourraient se retrouver avec une journée à cause couvert le soleil était ardent. As it were I was in luck and the clouds came over us just after lunch and cooled the day off for us all. Comme elle était j'étais à la chance et les nuages au-dessus de nous est venue juste après le déjeuner et refroidi le jour de congé pour nous tous. With all the shade it was still a hot sunny boat ride around a very beautiful river and wetlands area. Avec tout l'ombre, il était encore un chaud soleil en bateau autour d'une très belle rivière et les zones humides.



I really do love the natural beauty of J'ai vraiment faire l'amour la beauté naturelle de Jamaica Jamaïque and Black River is one of the highlights of any nature or eco tour of the country. Black River et est un des points forts de quelque nature que ce soit ou Eco Tour du pays. The Black River is home to some of the rarest and most unique of all Jamaican wildlife and there are all sorts of animals to see on this tour. The Black River est la maison à certaines des plus rares et les plus unique de tous les animaux sauvages et la Jamaïque il ya toutes sortes d'animaux à voir sur cette tournée. The most popular of all wildlife on the Black River tour is the Jamaican Crocodile. Le plus populaire de tous les animaux sauvages sur la tournée de Black River est la Jamaïque Crocodile. There are no alligators in Il n'existe pas dans les alligators Jamaica Jamaïque and the only crocodile species is the American Crocodile found all over North America. et la seule espèce de crocodile est le crocodile américain dans toute l'Amérique du Nord. The Jamaican crocs hang out in the brackish waters of South Coast rivers and Black River is a hot spot for croc activity. La Jamaïque crocs accrocher dans le eaux saumâtres des rivières du Sud et la côte de Black River est un point chaud pour croc activité. You can also find manatees in the river but we did not encounter any on this trip. Vous pouvez également trouver des lamantins dans la rivière mais nous n'avons pas rencontré tout sur ce voyage.
The Black River is also a birdwatchers dream with dozens of birds to be seen on any given day. The Black River est aussi un rêve observateurs d'oiseaux avec des dizaines d'oiseaux à voir un jour donné. I’ve become much more of a birdwatcher since our return and I was glad to be able to get some pictures of birds in Je suis devenu beaucoup plus d'une observation des oiseaux depuis notre retour et j'ai été heureux d'être en mesure d'obtenir des photos d'oiseaux en Jamaica Jamaïque on this trip. sur ce voyage. The birds here in Les oiseaux dans Jamaica Jamaïque scare easily but the ones on the Black River tour seem to be used to the boats and noise and they allowed us to approach them rather close. peur facilement, mais ceux qui se trouvent sur la tournée de Black River semblent être utilisé pour les bateaux et le bruit et ils nous ont permis de les approcher assez proche. It was really cool to see the Egrets hanging out with the Crocodile in the shots above. C'était vraiment cool de voir les aigrettes pendaison avec le crocodile dans les plans ci-dessus. I don’t think I could have asked for a better shot from them. Je ne pense pas que je pourrais avoir demandé un coup de mieux.
The Black River Safari runs about 1 1/2 hours and costs $15 per adult and half price for children. The Black River Safari dure environ 1 1 / 2 heures et coûte 15 $ par adulte et moitié prix pour les enfants. Resident pricing is available if you present a Jamaican ID or TRN card. Résident de prix est disponible si vous présentez une pièce d'identité ou jamaïcaine TRN carte. I suggest you bring a lunch with you as there are limited choices in the area for dining and it is a bit out of the way. Je vous suggère d'apporter un déjeuner avec vous car il ya peu de choix dans le domaine pour les repas et il est un peu à l'écart. Travel time from Voyage de temps Negril is just over one hour with good traffic conditions. est un peu plus d'une heure avec de bonnes conditions de circulation. There is no swimming area on the Black River and lots of folks head on to YS Falls and Bamboo avenue after spending a half day on the River. Il n'existe pas de zone de baignade sur la rivière Black et beaucoup de gens sur la tête à YS Falls et l'avenue de bambou après avoir passé une demi-journée sur la rivière.
Check out over 300 more pictures from the Black River Safari in our photo gallery here Découvrez plus de 300 autres photos de la Black River Safari dans notre galerie de photos ici
Posted by Posté par Jamaica Jamaïque MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Rejoignez la Jamaïque MAX Forum et de discuter, dans la Jamaïque des forums de discussion! Popularity: 40% [ Popularité: 40% [ ? ? ] ]
Tags:
Birdwatching ,
Black River Black River ,
Black River Black River ,
charles swaby Charles swaby ,
eco tours Eco Tours ,
ecotours ,
Jamaica Jamaïque ,
Jamaica Jamaïque ,
Jamaica Adventures Jamaïque Adventures ,
Jamaica Cities Villes Jamaïque ,
jamaica crocodile Jamaïque crocodile ,
Jamaica Flora Flora Jamaïque ,
Jamaica Wildlife Jamaïque faune ,
Jamaica Wildlife Jamaïque faune ,
Pictures of Jamaica Photos de la Jamaïque ,
Places to visit in Jamaica A visiter en Jamaïque ,
Things to do in Jamaica Choses à faire à la Jamaïque Related posts Connexes
Posted by Jamaica MAX on January 16th, 2008 Posté par la Jamaïque sur MAX 16ème Janvier, 2008



We left Florida and arrived here in Nous avons quitté la Floride et est arrivé ici en Negril on January 11th. le 11 Janvier. It took a couple days for me to get online and some new pics posted but I will hopefully be back to blogging about Il a fallu quelques jours pour moi d'obtenir en ligne et de nouvelles photos, mais récemment je l'espère, à être de retour sur les blogs Jamaica Jamaïque and our newest adventures again. et nos aventures les plus récents.
It’s so nice to be back in C'est tellement agréable d'être de retour dans Jamaica Jamaïque and I am very excited about how glad our kids were upon our return home. et je suis très enthousiasmé par la façon dont heureux que nos enfants sont notre retour à la maison. Both of my sons are completely happy here in Mes deux fils sont heureux ici, à Negril and I was very worried that a month back in the States would mess with them but it worked out for the best. et j'ai été très préoccupé par le fait que d'un mois dans les États mess avec eux mais il a travaillé pour le meilleur. In the end they like A la fin ils aiment Negril and our new place here at Devine Destiny more than all the vacation time and grandma gifts of the past few weeks. et notre nouveau lieu ici à Devine Destiny plus de tous les temps libre et grand-mère des dons de ces dernières semaines. I was most impressed with my oldest son AJ who has been very vocal about “going home” and was the most excited about our plan travels and arrival in Montego Bay. J'ai été très impressionné par mon fils aîné AJ qui a été très vocal sur "rentre à la maison" et a été le plus heureux de notre plan de voyage et d'arrivée à Montego Bay.
This trip was not quite as smooth as I had hoped for and we still need to sort out some post arrival planning so we can avoid things like an empty fridge on a Friday evening and some other things. Ce voyage n'était pas tout à fait aussi bon comme je l'avais espéré et nous devons encore régler certains après l'arrivée de planification afin que nous puissions éviter des choses comme un réfrigérateur vide sur un vendredi soir et quelques autres choses. I drove home and it was probably a mistake for me to drive so soon after a long flight. J'ai conduit la maison et il était probablement une erreur pour moi de conduire si peu de temps après un long vol. I got turned around in Mobay and kept chit chatting with our friend Kevin while driving lost in a rain storm and we lost about two hours because of it. Je me suis fait demi-tour dans Mobay et conservés chit chat avec notre ami Kevin a perdu en cours de route dans une tempête de pluie et nous avons perdu environ deux heures à cause de celui-ci. Once we got to Une fois que nous sommes arrivés à Negril and opened up the house everything was irie and everyone felt better. et a ouvert la maison tout était Irie et tout le monde se sentaient mieux. Better planning will avoid this on future trips. Une meilleure planification permettra d'éviter ce sur des voyages.



We brought back lots of stuff and we’re prepared for lots of activities this go around. Nous avons ramené beaucoup de choses et nous sommes prêts pour de nombreuses activités autour de ce faire. We have the van and now two bicycles plus a trailer we can haul the kids in which should allow us to travel just about anywhere in Nous avons la camionnette et maintenant deux vélos en plus d'une remorque, nous pouvons transporter les enfants dans ce qui devrait nous permettre de voyager un peu partout dans Jamaica Jamaïque by van or bike. par van ou en vélo. Now we just need to get motivated on some more trips this time. Maintenant, nous devons seulement motivés pour obtenir plus sur certains voyages pour l'instant.
There is something about Il ya quelque chose au sujet de Jamaica Jamaïque that makes it very easy to spend lots of time doing much of nothing and taking long naps in the middle of the day has become the norm for us here in qui le rend très facile de dépenser beaucoup de temps à faire beaucoup de rien et de long repos au milieu de la journée est devenue la norme pour nous, ici, à Negril . What should take me minutes to do may take me days to actually get around too here and I’m usually a bit slower on Jamaican time. Ce qui devrait me minutes pour faire prendre mai-moi jours pour se déplacer en fait trop ici et je suis généralement un peu plus lent sur la Jamaïque temps.
I do find myself spending more time observing nature and the beauty around us more so while I’m here. Je trouve moi-même passer plus de temps à l'observation de la nature et la beauté autour de nous d'autant plus pendant que je suis ici. In just the past few days we’ve been here I have already seen and photographed so much Jamaican wildlife and tropical flora. Au cours des derniers jours, nous avons été là je l'ai déjà vu et photographié tant Jamaïque faune et la flore tropicale. I need a good book on identifying the numerous varieties of birds, butterflies and flowers around us. J'ai besoin d'un bon livre sur l'identification des nombreuses variétés d'oiseaux, des papillons et des fleurs autour de nous. If not I’ll just have to name them all on my own and that will take too long. Sinon je vous suffit de les nommer tous sur ma propre et qui prendrait trop de temps.



View more pictures of our arrival in Negril in our Jamaica photo gallery here!! Voir plus de photos de notre arrivée à Negril en Jamaïque notre galerie de photos ici!
Posted in the Jamaica forums for discussion under this topic!! Publié dans la Jamaïque des forums de discussion sur ce sujet!
Posted by Posté par Jamaica Jamaïque MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Rejoignez la Jamaïque MAX Forum et de discuter, dans la Jamaïque des forums de discussion!
Comments Commentaires