Kingston Wharves

Shipping a barrel from the US to Un barile di spedizione da parte degli Stati Uniti a was relatively easy but picking up a barrel in Kingston was a separate matter. è stata relativamente facile, ma di far salire un barile in Kingston è stata una questione separata. I have spent a considerable amount of time in Kingston and consider myself very familiar with the town layout and transportation systems. Ho trascorso una notevole quantità di tempo in Kingston e prendere in considerazione me molto familiare con la città layout e sistemi di trasporto. I have driven all over the city of Kingston and most outlying areas but for whatever reasons I have never spent a lot of time in or around the Kingston harbor and wharves. Ho guidato in tutta la città di Kingston e la maggior parte delle regioni periferiche, ma per qualsiasi motivo non ho mai speso un sacco di tempo in o intorno al porto di Kingston e pontili. The port of Kingston is where most of the countries import and export takes place and some 70% of the the total goods imported are processed on the Kingston Wharves. Il porto di Kingston è dove la maggior parte dei paesi di importazione e di esportazione abbia luogo e circa il 70% del totale delle merci importate sono trasformati in Kingston Wharves.

Our barrel was shipped over on an ocean going vessel and dropped off to Il nostro barile è stato spedito a più di un oceano andando nave e abbandonato a largo customs in Kingston harbor per our instructions. doganali nel porto di Kingston per le nostre istruzioni. We could have picked up in Mobay or even had it delivered direct to our home here in Negril but we chose a road trip to Kingston instead and as usual I am glad we did. Avremmo potuto raccolti in Mobay o anche, se avesse consegnato direttamente a casa nostra, qui a Negril, ma abbiamo scelto una strada viaggio a Kingston, invece e come al solito sono lieta abbiamo fatto. We had a great trip and the worst part of it was dealing with driving around the Kingston Wharves. Abbiamo avuto un grande viaggio e il peggio di parte di esso è stato fare con la guida nei pressi di Kingston Wharves. It’sa pretty backwards system of one way roads and no signage that kept me spinning in circles quite a bit. È un sistema piuttosto indietro di un modo strade e segnaletica che non mi ha tenuto la filatura in circoli un po '. I arrived on the first day with the wife and kids in tow but quickly realized I needed to come back on my own so I took care of the first step in paperwork and returned on my own the next morning. Sono arrivato il primo giorno con la moglie e bambini in stoppa, ma subito realizzato avevo bisogno di ritornare a mio modo che ho curato il primo passo per documenti e restituito a mia la mattina seguente. Things went much smoother at the harbor before 9AM and it is suggested you arrive as early as you can. Le cose sono andate molto più agevole presso il porto prima 9AM e si propone di arrivare il più presto possibile.

The first step in retrieving our barrel was to stop by the local office for Finlays Shipping which was only two blocks away from the harbor but one of the most difficult streets for me to find me. Il primo passo per recuperare il nostro barile è stato per fermare dal locale ufficio per Finlays di spedizione che è stato solo due isolati di distanza dal porto, ma una delle strade più difficile per me trovare me. The Jamaican lady in the office kept giving me bad directions and it took me almost an hour to find it once I arrived in the general area. Il giamaicano signora in ufficio tenuti avermi dato cattiva direzioni e mi ci sono voluti quasi un'ora di tempo per trovare una volta sono arrivato in generale. At Finlays I paid the $2,000 JA for local handling charges and received my Arrival Notice and Bill of Lading documents to be presented to A Finlays ho pagato $ 2000 JA locali per spese di imballaggio e ricevuto il mio arrivo comunicazione e polizza di carico dei documenti da presentare a Customs agents. Spedizionieri doganali. Finlays filled out all the necessary documents for me and made things quite a bit easier in doing so. Finlays compilato tutti i documenti necessari per me e rende le cose un po 'più facile in questo modo. I only had to make one simple modification to any of the paper work we received from Finlays in order for Customs to accept it and all the document transfers went pretty smoothly. Ho solo dovuto fare una semplice modifica ad uno qualsiasi degli carta di lavoro che abbiamo ricevuto da Finlays per doganale di accettarla e di tutti i trasferimenti documento è andato piuttosto agevolmente. I bailed out here and came back the next morning with the necessary documents in hand ready to deal with the Jamaican customs process all in one day. Ho qui in libertà e tornò la mattina seguente con i documenti necessari in mano pronto per affrontare il processo giamaicano doganali tutti in un solo giorno.

I got to the docks at roughly 8:30 am and things we’re still kinda quiet. Ho dei bacini a circa 8:30 am e le cose stiamo ancora kinda tranquilla. I grabbed a banana porridge and coffee from one of the many vendors in the area and hung out in front trying to catch a photo opportunity. Ho afferrato una banana porridge e caffè da uno dei tanti venditori nel settore e appeso in fronte cercando di prendere una fotografia di opportunità. The entire area is a security zone with no children and no cameras allowed. L'intera area è una zona di sicurezza con e senza figli telecamere non ammessi. The first time I pulled up to the gates in the van I had my camera on the seat next to me and they told me I had to take it home. La prima volta che ho tirato fino alle porte del furgone ho avuto la mia macchina fotografica sul sedile accanto a me e mi hanno detto che ho dovuto prendere a casa. No cameras allowed. Telecamere non ammessi. I came back with my smaller camera and was only able to grab the one shot above without being seen. Sono tornato con la mia macchina fotografica e più piccoli è stata solo in grado di afferrare il sopra un solo colpo, senza essere visto.

They have a special parking lot for individuals picking up imports and the parking lot attendants are the first to verify you have the proper docs before you even park. Hanno un parcheggio speciale per i singoli di far salire le importazioni e gli assistenti di parcheggio sono i primi a verificare che avete la corretta documentazione, prima che venga parco. Once they let you in they will send you across the street to the clerk in the Customs Manifest Branch where your documents are processed. Una volta che ti consentono di essi ti invierà tutta la strada per il cancelliere nel manifesto Succursale doganale in cui i documenti vengono trattati. You have to present identification at this step and all persons receiving imports must now have a Jamaican TRN number as well. Dovete presentare identificazione a questo passo e di tutte le persone che ricevono le importazioni deve ora avere un giamaicano TRN numero di protocollo. I paid roughly $2000 JA for this service to the Jamaican government and was sent over to the Warehouse manager who would find my barrel amongst all the others. Ho pagato circa $ 2000 JA per questo servizio per il governo giamaicano ed è stato inviato al gestore del magazzino che potrebbe trovare il mio barile tra tutti gli altri. The warehouse manager actually waited about 30 minutes while a number of us finished the first stages paperwork that morning and then he disappeared into the warehouse for about another 20 minutes before returning with everyones barrel on one flat trailer. Il gestore del magazzino effettivamente aspettato circa 30 minuti, mentre un numero finito di noi le prime tappe burocratiche di questa mattina e poi scomparso in magazzino per circa altri 20 minuti prima di tornare a everyones barile su un piatto rimorchio. All the barrels were lined up in front of rows of tables and each of us was told to stand before our barrel as we awaited the customs inspections. Tutti i barili sono stati allineati di fronte di righe di tabelle e di ciascuno di noi è stato detto di stare davanti ai nostri barile come abbiamo atteso le ispezioni doganali.

Personal Imports information from the Jamaica Customs website Importazioni informazioni personali dalla Giamaica doganale sito web

Persons to whom packages have been sent from overseas Le persone alle quali pacchetti sono stati inviati da oltremare

1. Take your Arrival Notice, Bill of Lading and identification paper to the Freight Agent who is responsible for receiving and handling your goods. Prendete il vostro arrivo comunicazione, polizza di carico e di identificazione la carta per il trasporto merci di agente che è responsabile per la ricezione e la movimentazione di merci.

2. The Freight Agent will process your papers and collect all fees due to them (not Customs import duties) and advise you when and where (wharf or warehouse) the package(s) will be available for inspection by Customs. Il trasporto merci di agente sarà il vostro processo di documenti e raccogliere tutti i canoni dovuti a loro (non dazi doganali d'importazione) e suggeriamo quando e dove (molo o magazzino) il pacchetto (s) sarà disponibile per l'ispezione da parte delle dogane.

3. Take your documents (including Customs Form C78X) to the Wharf or Prendete i vostri documenti (tra cui doganale Forma C78X) per il Wharf o
Warehouse at the appropriate time and present same to the clerk in the Customs Manifest Branch. Magazzino al momento opportuno e presentare la stessa in cancelleria il manifesto Succursale doganale. The documents will be processed and returned to you. I documenti saranno elaborati e restituiti a voi.

4. Take these documents to the Wharf Authorities or Warehouse Keeper so that your goods can be located and placed in the Customs Examination area. Tenere conto di tali documenti ai Wharf autorità o depositario in modo che il tuo merci possono essere posizionati e collocati in esame il settore doganale.

5. The Customs Officer may request that you open your packages for inspection. Il funzionario doganale può chiedere che si apre il tuo pacchetti per l'ispezione.

6. After inspection of the goods, you will be sent to the Customs Cashier to pay the necessary duties and fees. Dopo l'ispezione della merce, vi verrà spedito alla dogana Cassa di pagare le necessarie dazi e tasse. On your return, after paying the duties and fees, the Customs Officer will issue the Customs Release. Al vostro ritorno, dopo aver pagato i dazi e le tasse, il funzionario doganale emetterà doganale di uscita.

7. The Customs Release should be taken to the Warehouse Keeper’s clerk who will supervise delivery to you of your packages. Doganale di uscita devono essere adottate per il depositario del cancelliere che sarà supervisionare la consegna a voi del vostro pacchetti.

The customs agents are fairly thorough in some cases I guess but they surely did not search my barrel at all. Agenti doganali sono abbastanza approfondita, in alcuni casi, ma penso che sicuramente non ha la mia ricerca a tutti i barile. Not that I brought in anything illegal but I could certainly have carried a firearm amongst the many tools and other metal objects that walked right through untouched. Che non ho portato a nulla di illegale, ma ho potuto certamente hanno portato un'arma da fuoco tra i molti strumenti e altri oggetti metallici che camminato fino intatto. I brought over a small tool chest full of hand tools and things and no one ever looked through any of it. Ho portato su un piccolo strumento petto pieno di utensili a mano e le cose e nessuno mai guardato attraverso una delle. I was open and honest and told them everything I shipped was my own used personal effects and they let me through pretty easily. Mi è stato aperto e onesto e disse loro tutto ciò che è stato spedito il mio utilizzati effetti personali e mi attraverso piuttosto facilmente. Some Jamaican families shipped over lots of new commercial goods and they went over those guys much more thoroughly. Alcune famiglie giamaicano spediti più di un sacco di nuovi beni commerciali e sono andati su quelle ragazzi molto più accuratamente. It was obvious to me they were more interested in those shipments then they were in my crap. Era ovvio che mi sono stati più interessati a tali spedizioni sono stati poi nel mio crap.

My barrel was valued at just under $24,000 JA and my import duties were $3500. Il mio barile è stata valutata a poco meno di $ 24000 JA e il mio dazi all'importazione è stato di $ 3500. They underestimated by quite a bit. Essi sottovalutato da un po '. The total cost for shipping my barrel to Il costo totale per la spedizione a mio barile was about $170 for 260 lbs in a 55 gallon steel drum. è stato di circa $ 170 per 260 libra in un gallone 55 tamburo di acciaio. I brought over a full tower pc with loads of accessories, a medium sized tool box of hand tools sockets and wrenches, power tools including a circular saw and a reciprocating saw, corded and cordless drill, most of my housewares and small kitchen appliances including my grind and brew coffee maker, a nice stainless steel wok and bamboo steamer, a counter top deep fryer and some new pots and pans I bought over the holidays and used at moms so they look old. Ho portato su una torre piena PC con carichi di accessori, uno strumento di medie dimensioni scatola di attrezzi di mano prese e strappi, il potere di strumenti tra cui una sega circolare e di una reciprocità visto, corded e cordless drill, la maggior parte della mia casa e piccoli elettrodomestici da cucina tra cui il mio macinare birra e macchina da caffè, un bel wok di acciaio inossidabile e bambù a vapore, un contatore superiore profondo friggitore e alcune nuove pentole e padelle ho acquistato nel corso degli vacanze e utilizzati a mamme in modo che sembrano vecchi. We now have a complete kitchen and cooking is much nicer for us now. Ora abbiamo una cucina completa e la cucina è molto piacevole per noi oggi. I grind and brew fresh coffee every morning and I’m loving our new place that much more. I grind birra fresca e caffè ogni mattina e sono amare il nostro nuovo luogo che molto di più. It really has become our new home and I can’t see any reason for us to ever leave this place. E 'veramente è diventata la nostra nuova casa e non vedo alcun motivo per noi per sempre lasciare questo posto.

Here are some relevant websites for you. Ecco alcuni siti web pertinenti per voi.

Jamaica Customs Website Giamaica doganale sito web

Jamaica Customs Fact Sheet from E Jamaica Giamaica doganali da Fact Sheet E Giamaica

Finlays Ship to Jamaica Finlays nave in Giamaica


Posted by Inviato da MAX - MAX -- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums! Partecipa alla Giamaica MAX Forum e discutere di questo in Giamaica il forum di discussione!

Popularity: 47% [ Popularity: 47% [ ? ? ] ]

Tags: Tag: , , , , , , , , , ,

Related posts Posti