It’s December 31st and the end of 2007 for us.それの12月31日および2007年の終わりに問い合わせください。 We’re back in Ocala Florida for the holiday season and missing Jamaica much worse than I thought we would.私たちはフロリダ州オカラに戻って、ホリデーシーズンと行方不明ジャマイカくらい私たちはより悪いと思っています。 I guess I can say I’m lucky that the family is so excited about our return when I was scared the kids may not want to after being back in the States for awhile but it looks like everyone is ready to go home and home is in Negril.あなたの言いたいことは言ってやるが私は幸運は、ご家族は非常にワクワクして私たちはマジで返すときに私は子供たちを後にしたいことができない状態に戻ってしばらくしているようしかし、誰もがいつ家に帰って、ホームは、ネグリルです。
We’re basically stuck here now because of the discount flight available to me for waiting until January 10th to travel out again.ここで私たちは基本的にスタックするため、割引航空利用できるように私を待って1月10日までにトラベルアウトてください。 If I could get the same priced tickets I would fly out tomorrow and be home much sooner.もし私が同じ価格のチケットを入手して、明日から飛び出すと私はもっと早くにホームです。 Actually I would have flown home on Thrusday last week and made the Buju Banton concert in Negril on Friday.実際に私は飛行機に家に帰るとthrusday先週のコンサートでは、 bujuバントン島のNegrilを発表した。 I wonder how it went?私はどのように不思議ですか? Anyone get to see the show?詳細については、詳細に誰ですか?
Anyway things have gone well here in Florida.とにかく物事が順調に進み、ここフロリダ州です。 It was nice to see family and Christmas was great for us all.会えてよかったことは、ご家族とクリスマスは大きなは皆をします。 The kids had a good time and we picked up some things we all wanted for the next trip to Jamaica.子供たちと楽しい時間を過ごす私たちはいくつかの点ピックアップ私たちは皆、指名手配される次の旅行にジャマイカです。 As a matter of fact we’re already over the 400 lb free bag allowance we get for 4 tickets and I am certain I’ll need to bring at least one if not two more bags along.実際のところ、われわれはすでに、無料の袋四百ポンド手当を4着くと私は、特定の私のチケットを使う必要がもたらす、少なくとも1つの袋に沿っていない場合は他の2つです。 I guess we do have a lot of stuff we want to drag all the way to Jamaica but it will really be nice to have a good coffee maker and better kitchen stuff than we can find there and we do have so much in storage not being used it’s nuts to buy it in Negril.僕たちが行うには、たくさんのものをドラッグしたいのすべての方法をジャマイカしかし、そこまでいくには優しくするのは、本当に良いものよりもコーヒーメーカー、より良いキッチンに見つけることができると我々を倉庫に保管することが山ほど使われていないそれのナッツ類を購入することがネグリルです。
I’ve been buying some new stuff like a super sweet camera I found here used.私はいくつかの新しいもの買いスーパー甘いカメラのようにここで使用される見つけた。 I bought a Panasonic FZ-30 for $300 with some accessories and I have never been happier about any deal I ever found.パナソニックを買ったfz - 30を$ 300でいくつかの周辺機器と私は一度も幸せに任意の取引については私が見つかりませんでした。 The camera is awesome and way beyond what I had hoped t get.このカメラはawesomeと私は期待をはるかに超えて何トン取得します。 It’s been so much fun playing with it that I cannot wait to get it back to Jamaica for our next adventures.それがとても楽しかったので遊んで待つことはできないことが私に戻すことがジャマイカの次の冒険をします。 This is much closer to a real camera and it really does a lot of things.これは実際にずっと近いのカメラとは、本当に多くのことをします。 I’m most impressed with its macro abilities and taking close up pictures of flowers has been much better than on any other camera I have owned.私はそのほとんどに感銘をマクロ撮影能力と花の写真をクローズアップされ他のカメラに比べて、より良いくらい私は中古です。
I also bought a new dive camera to replace the one stolen from me last time around.私も買っています新しいダイビングにカメラを交換して1つのメイン最終更新時刻周りから盗まれた。 I really struggled with this one but in the end I had way to much fun with the last one not to buy a new one before we returned.本当に苦労しかし、結局、この1つの方法を私は楽しかったが、最後に新たな1つ1つの特定を購入する前に返されます。 I took so many great pics with the camera that I built a多くの素晴らしい写真を撮りましたので、カメラのことを私ビルト dive photography websiteダイビング写真のウェブサイト just for it and I’ll continue it with my new SL321 EcoShot from SeaLife.私だけを続行し、それを私の新しいsl321 ecoshotからsealifeです。 It’s exactly the same camera as the SL320 that was stolen but only rated to 75 feet and not 135 feet like the 320.それとまったく同じカメラのsl320ことが盗まれたとしてだけではなく75フィート定格を百三十五フィートのように320です。 I doubt I’ll be diving to either depth when most of what I do is actually snorkeling.私は疑うのいずれかに私はダイビングの深さの大部分は何時に私には、実際に迫ります。 I am on the look out for some used scuba dive gear to take back with me so I can do a little more exploring this time and maybe get some better pics as well.私は上の外観スキューバ使われていくつかのギアを取り戻すために私にできるかどうかをもう少し探索と、おそらくこの時点でいくつかのより良い写真も取得します。
I really do enjoy taking pictures of the stuff we do and I am hoping that the new cameras will inspire some better photography from us.本当にそう思うの撮影を楽しむものと私は期待して我々の新しいカメラは、いくつかのより良い写真を抱かから問い合わせください。 I hope that everyone has a safe and happy celebration and prosperous New Year.誰も期待して私には、安全で幸せな新年の祝賀と繁栄をします。
Posted by Jamaica MAX -投稿者ジャマイカ上限- Join the Jamaica MAX Message Boards and discuss this in the Jamaica discussion forums!ジャマイカ最大のメッセージボードに参加すると、この議論は、ジャマイカディスカッションフォーラム!
Popularity: 8% [人気: 8 % [ ? ですか? ] ]
Tags:タグ: Jamaicaジャマイカ













Comments コメント